Contents
Trivia[]
- The episode title is a reference to the 1971 song by Led Zeppelin.
- When Dean wakes Sam up with the loud music he says, «Nice Reflexes. Better Hair», referring to Pac-Man Fever.
- Nice Reflexes is a crack on Sam’s lack of reflexes due to the the trials. In the episode, Dean throws Sam a beer and it goes right by him and he barely registered it being thrown at him, much less try to catch it.
- Better hair is shot at the fact that when Sam first woke up and came in the main room his hair was messed up and Dean commented, «Man, I’m telling you, give me five minutes with some clippers and…» Sam responded by simply saying, «Oh, shut up.»
- This episode has several references to various movies including The Lord Of The Rings, Indiana Jones and The Last Crusade, Home Alone, and Revenge of the Nerds.
- Lindsey McKeon expressed sorrow when she learned that her character was going to be killed off.
- Dean refers to Tessa as an angel, leading to an unresolved dispute over whether reapers are now a class of angels or not. However this was rectified in the Season 13 episode Funeralia, when Naomi stated there are only a dozen angels left in existence with 1 or 2 on earth.
- When Tyrus asks Gadreel and Metatron what they smell in the bowling alley and says «Authenticity!» after Gadreel answers, this is the same as what Dean said to Sam in Frontierland, after Sam steps in horse manure.
- Metatron’s operation is supposedly named after Lee Harvey Oswald, the man who killed President John F. Kennedy.
Summary[]
There was something about being there… It felt pure.This episode summary is an official CW press release. It may contain errors.DO NOT CHANGE! |
After a massive attack on the angels, Castiel calls Sam and Dean for help. As they leave, Dean’s eagerness to bring the First Blade doesn’t go unnoticed by Sam who is worried about the cost to his brother whenever he uses the Blade. Meanwhile, Castiel is shocked when he learns the angel that caused the attack was one of his followers and did it in his name. Dean discovers there is a conspiracy amongst Castiel’s angel followers and at the heart of it is Tessa, the Reaper.
Текст песни Stairway to Heaven – Led Zeppelin
There’s a lady who’s sure All that glitters is gold And she’s buying a stairway to Heaven When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to Heaven
There’s a sign on the wall But she wants to be sure cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook There’s a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder
There’s a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder
And it’s whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with laughter
If there’s a bustle in your hedgerow Don’t be alarmed now, It’s just a spring clean for the may queen Yes, there are two paths you can go by But in the long run There’s still time to change the road you’re on And it makes me wonder
Your head is humming and it won’t go In case you don’t know, The pipers calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll
And she’s buying a stairway to Heaven
Аккорды для гитары
- Авто
Подбор аккордов: Антон Гавзов // шеф проекта https://Muzland.ru
Lyrics and Music by Jimmy Page and Robert Plant
Intro: Am | E+/G# | C/G | D/F# Fmaj | Fmaj | G/H Am | Am Am | E+/G# | C/G | D/F# Fmaj | Fmaj | G/H Am | Am C | D | Fmaj | Am C | G | Dsus4 D | D C | D | Fmaj | Am C | D | Fmaj | Fmaj Am E+/G# There’s a lady who’s sure C/G D/F# All that glitters is gold, Fmaj G/H Am And she’s buying a stairway to heaven. E+/G# When she gets there she knows C/G D/F# If the stores are all closed, Fmaj G/H Am With a word she can get what she came for. C D Fmaj Am Woe oh oh, oh oh oh. C And she’s buying G Dsus4 D A stairway to heaven. C D There’s a sign on the wall, Fmaj Am But she wants to be sure, C ‘Cause you know sometimes D Fmaj Words have two meanings. Am E+/G# In a tree by the brook, C/G D/F# There’s a songbird who sings, Fmaj Sometimes all of our thoughts G/H Am Are misgiven. Instrumental: Am | E+/G# | C/G D/F# | Fmaj | Fmaj G/H Am | Am | Am7 | Am7 Dsus4 D Ooo, it makes me Am7 Em/D D C/D D Wonder. Am7 Dsus4 D Ooo, makes me Am7 Em/D D C/D D Wonder. C G/H There’s a feeling I get Am When I look to the west, C G/H Fmaj Am And my spirit is crying for leaving. C G/H In my thoughts I have seen rings Am Of smoke through the trees, C G/H And the voices of those Fmaj Am C G/H Am7 Who stand looking. Dsus4 D Ooo, it makes me Am7 Em/D D C/D D Wonder. Am7 Dsus4 D Ooo, it really Makes me Am7 Em/D D C/D D Wonder. And it’s whispered that soon If we all call the tune, Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long, And the forests will echo With laughter. C G/H Am If there’s a bustle in your hedgerow, Don’t be alarmed now, C G/H Fmaj Am It’s just a spring clean for the May Queen. C G/H Am Yes, there are two paths you can go by, But in the long run, C G/H There’s still time Fmaj Am C G/H To change the road you’re on. Am7 Dsus4 D And it makes me Am7 Em/D D C/D D Wonder. Am7 Dsus4 D Am7 Dsus4 D C/D D Ahh. Your head is humming and it won’t go, In case you don’t know, The piper’s calling you to join him. Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies On the whispering wind? Am G F G And as we wind on down the road, Am G F G Our shadows taller than our soul, Am G F G There walks a lady we all know, Am G F G Who shines white light and wants to show Am G F G How everything still turns to gold. Am G F G And if you listen very hard, Am G F G The tune will come to you at last. Am G Fmaj When all are one and one is all, Am G Fmaj Am C/G Fmaj To be a rock and not to roll. And she’s Buying A stairway to heaven…
[править] Композиция
«Stairway to Heaven» относят к жанрам прогрессивный рок,фолк-рок и хард-рок. Песня состоит из нескольких отдельных частей, начиная с тихого вступления на шестиструнной гитаре с техникой фингерстайл и четырех блокфлейт в музыкальном стиле эпохи Возрождения (заканчивается в 2:15) и постепенно переходит в медленную электрическую среднюю часть (2:16-5:33), затем длинное гитарное соло (5:34-6:44) перед финальной частью более быстрого хард-рока (6:45-7:45), завершающееся коротким эпилогом, состоящим только из вокала. Плант поет вступительную, среднюю и эпилогическую части в своем среднем вокальном диапазоне, но поет часть хард-рока в своем верхнем диапазоне, граничащем с фальцетом.
Написанная в тональности ля минор, песня открывается арпеджио, с гитарными аккордами в технике фингерстайл с хроматической нисходящей басовой линией A-G♯-G-F♯-F. Джон Пол Джонс представил наложенные деревянные бас-флейты во вступительной части (он использовал меллотрон, а затем Yamaha CP70B Grand Piano и Yamaha GX1 для синтеза этой аранжировки в живых выступлениях) и электрическое пианино Hohner Electra-Piano в среднем разделе.
Секции построены с большим количеством гитарных слоев, каждый из которых дополняет вступление, с ударными, входящими в 4:18. Расширенное гитарное соло Джимми Пейджа в последней части песни было сыграно для записи на Fender Telecaster 1959 года, подаренной ему Джеффом Беком (инструмент, который он часто использовал с Yardbirds), подключенной к усилителю Supro, хотя в интервью, которое он дал журналу Guitar World, Пейдж также заявил: «Это мог быть Marshall, но я не могу вспомнить». Было записано три разных импровизированных соло, и Пейдж мучительно думал, какое оставить. Позже Пейдж рассказывал: «У меня была выработана первая фраза, а затем была фраза-ссылка. Я проверил их заранее, прежде чем запускалась лента». Он сравнил песню с оргазмом.
[править] Живые исполнения
Первое публичное исполнение песни состоялось 5 марта 1971 года в Белфастском Ольстер-Холле. Басист Джон Пол Джонс вспоминает, что толпа не впечатлила: «Всем им было скучно до слез, ожидая услышать что-то, что они знали».
Исполнение песни в Берлине, 1980 год.
Мировая радиопремьера «Stairway to Heaven» была записана в кинотеатре «Париж» 1 апреля 1971 года перед живой студийной аудиторией и транслировалась через три дня на BBC. Песня исполнялась почти на каждом последующем концерте Led Zeppelin, но пропускалась лишь в редких случаях, когда выступления прерывались из-за комендантского часа или технических проблем. Последнее исполнение песни группой состоялось в Берлине 7 июля 1980 года, что также было их последним полноформатным концертом до 10 декабря 2007 года на лондонской O2 Arena; версия была самой длинной, длилась почти 15 минут, включая семиминутное гитарное соло.
При исполнении песни вживую группа часто увеличивала ее до более чем 10 минут, когда Пейдж играл расширенное гитарное соло, а Плант добавлял ряд лирических импровизаций. Для исполнения этой песни вживую Пейдж использовал гитару с двойным грифом Gibson EDS-1275, чтобы ему не пришлось делать паузы при переключении с шестиструнной на 12-струнную гитару, в то время как Джон Пол Джонс использовал меллотрон для имитации блокфлейт, используемых в студийной записи.
До 1975 года песня регулярно становилась финалом каждого концерта Led Zeppelin. Однако после концертного тура по Соединенным Штатам в 1977 году Плант начал утомляться от «Stairway to Heaven»: «Только так много раз вы можете петь её и серьезно … Это просто стало ханжеством».
Перевод песни Stairway to Heaven
Эта леди твердит:
Злато всё, что блестит,
И она купит лестницу в небо.
Стоит слово сказать —
И свое можно взять
В час, когда не достать даже хлеба.
Знак висит, где стена,
Но не верит она,
Ведь бывает у слов по два смысла.
Возле речки в кустах
Запоет певчий птах,
Но опасны порой наши мысли.
О, как это странно.
Я смотрю на закат,
И на сердце тоска,
И рыдает душа, рвясь на волю.
Наяву, как во сне,
Кольца дыма в листве,
Голоса и глаза с давней болью.
О, как это странно.
В самом деле странно.
Кто-то шепчет: вот-вот
Песню мир позовет,
И трубач приведет всех нас в чувство.
Снова солнце взойдет
Для тех, кто так ждет,
Снова смехом леса отзовутся.
Твой палисад пронизан дрожью,
Но не тревожься,
С весной встречая деву мая.
Перед тобою две дороги,
Но будут сроки,
Чтоб успеть еще сменить свой путь.
Это очень странно.
Но не спасут шальные мысли,
Не знаешь если:
Трубач зовет тебя в дорогу
Послушай, леди, ветра песню,
Ведь, как известно,
На ветерке лестница лежит.
И на извилистом пути
В тенях нам душу не спасти.
Там леди светлая идет,
Она покажет нам вот-вот
Свой золотой небесный свод,
И если слух не подведет,
Тебя мелодия найдет,
Чтоб мир единство вновь обрел:
Уж лучше рок, чем просто ролл.
А она купит лестницу в небо.
Небесная лестница (перевод Максим Найденко из Таганрога)
Есть здесь леди, уверенная в том, что все золото то, что блестит,
И она покупает лестницу на небеса.
А когда же она прибудет туда, куда предпологает, если все лавки будут закрыты,
Слова помогут ей найти то, за чем пришла она.
О, она прикупает лестницу на небеса.
Есть начертанное на стене, но она наверняка желает знать,
От того, что, как знаешь, слова порой обладают двусмысленным значением.
В древе, что у ручья, есть певчая птица, что поет: «Порой все наши мысли ошибочны.»
О, это меня удивляет!
О, это меня удивляет!
Есть предчувствие у меня, что
Настигает меня, когда смотрю я на запад,
И мой дух с криком рвется наружу.
Думы мои показали мне дыма кольца сквозь лес,
И голоса тех, что в стоят на часах.
О, и это меня удивило.
О да, это меня по-настоящему поражает!
И это прошептано быстро настолько, насколько мы все взовем к гармонии,
И гармонист откроет нам смысл.
И новый день настанет для оставшихся стоять столь много.
И лес отразиться смехом.
А если беспорядок у тебя в саду, сейчас не беспокойся —
Это всего лишь весенняя уборка ради королевы мая.
Есть два пути, по которым ты сможешь пойти, но идти не близко.
Есть время поменять свою дорогу,
И это меня поражает!
Глава твоя наполнена гулом, который не смолкает, и, если ты не знал,
Это гармонист зовет тебя за собой.
Милая леди, слышишь ли ты шум ветра и знаешь ли,
Твоя небесная лестница опирается на его шепот (ветра).
И, словно мы ветер придорожный,
Наши тени выше душ наших,
Где ходит леди, что все знаем,
Что сияет белым светом и жаждет спектакля,
В котором все в золото обращается,
И если ты сильно постараешься и прислушаешься,
То гармония к тебе наконец-то придет.
И станем все как один, и один как все.
И в ту пору станем мы скалой, но не валуном!
И она прикупает небесную лестницу.
Лестница в небо (перевод Евгения Рыбаченко)
Все пророки ведут верноподданный люд
На надёжную лестницу в небо.
Нужно золото нам, чтоб спасения храм
Появился как корочка хлеба.
О, где же лучшая лестница в небо?
А реклама зовёт, убеждает народ,
Как волшебная певчая птица.
Мир становится мил, если то что купил,
Помогает хотя бы забыться,
И это странно, очень странно…
Каждый вечер на бис гаснет солнечный диск,
Наши души стремятся куда-то.
И туман над водой нас зовёт за собой
В негасимую вечность заката…
И это странно, очень странно…
У людей всех времён гипнотический сон
Возникает от мудрого слова.
Может, истина там, где стоит новый храм,
Старый конь только с новой подковой…
Куда-то снова повела народ реклама,
И лидер манит за собой.
И можно быть толпою битым, но упрямым,
Но проще всё же быть с толпой.
И это странно, очень странно…
Гул в голове от всевозможных искушений,
Пророк ведёт к своей мечте,
Но дует ветер из ошибок и сомнений,
И ты стоишь на пустоте…
Уж очень странный этот путь,
Душа растёт, но давит грудь.
Любовь поможет нам вздохнуть,
Купить нетрудно что-нибудь,
Лекарство выпить и уснуть.
В своей душе ищи ответ…
Из темноты идёт рассвет,
Весь мир однажды произвёл
Какой-то чудный рок-н-ролл…
О, где купить можно лестницу в небо?
***
Но это очень вольный перевод, обычно я называю свои тексты: англо-русская игра слов — прим. Автора
[править] Написание и запись
«Stairway to Heaven» была записана в декабре 1970 года в новой лондонской студии Island Records, Basing Street. Песня была завершена добавлением слов Планта во время сессий для Led Zeppelin IV в Хедли Грейндж, Гемпшир, в 1971 году. Затем Пейдж вернулся в Island Studios, чтобы записать свое гитарное соло.
Песня возникла в 1970 году, когда Джимми Пейдж и Роберт Плант проводили время в Брон-Эр-Айр, удаленном коттедже в Уэльсе, после пятого концертного тура Led Zeppelin по Америке. По словам Пейджа, он писал музыку «в течение длительного периода, первая часть должна была появиться в Брон-Эр-Айр однажды ночью». Пейдж всегда держал при себе кассетный магнитофон, и идея «Stairway to Heaven» родилась из фрагментов записанной на пленку музыки. Первые попытки сочинить текст песни, написанный Робертом Плантом рядом с вечерним костром в Хедли Грейндж, были частично спонтанно сымпровизированы, и Пейдж утверждал, что «огромный процент текста был написан тут же». Джимми Пейдж наигрывал аккорды, а у Роберта Планта были карандаш и бумага.
Полная студийная запись была выпущена на Led Zeppelin IV в ноябре 1971 года. Звукозаписывающий лейбл группы, Atlantic Records, хотел выпустить её как сингл, но менеджер группы Питер Грант отказал в просьбе сделать это как в 1972, так и в 1973 году. Это привело к тому, что многие люди купили четвертый альбом, как если бы это был сингл.
[править] Источники
- ↑ September 2002 Issue. SPIN. SPIN Media.
- ↑ Led Zeppelin’s ‘Stairway to Heaven’ Voted the Greatest Rock Song before the year of 2000, Gigwise.com.
- Feature, Guitar World Staff 2009-01-29T16:56:08Z 50 Greatest Guitar Solos (англ.).
- VH1 100 Greatest Rock Songs 1–50. rockonnet.com.
- ↑ Dave Lewis (1994), The Complete Guide to the Music of Led Zeppelin, Omnibus Press.
- Yahoo Celebrity UK. Yahoo.
- Dave Schulps, Interview with Jimmy Page, Trouser Press, October 1977.
- Davis, Stephen (4 July 1985). «Power, Mystery and the Hammer of the Gods: The Rise and Fall of Led Zeppelin». Rolling Stone (451).
- Sutcliffe, Phil (April 2000). «Bustle in the Hedgerow». MOJO, p. 62
- ↑ Tolinski, Brad and di Benedetto, Greg (January 1998). «Light and Shade: A Historic Look at the Entire Led Zeppelin Catalogue Through the Eyes of Guitarist/Producer/Mastermind Jimmy Page». Guitar World, p. 100—104.
- Rocking the Classics: English Progressive Rock and the Counterculture. — Oxford University Press, 1997. — ISBN 978-0-19-509887-7.
- Colothan, Scott Led Zeppelin’s ‘Stairway To Heaven’ Voted The Greatest Rock Song (19 April 2010). — «The prog-rock epic is one of three Led Zep songs to make it into the top ten in a listeners’ poll conducted by radio station Absolute Classic Rock.»
- ↑ Musicians and Composers of the 20th Century. — Salem Press, 2009. — Т. 4. — ISBN 978-1-58765-517-3.
- Rolling Stone Stairway to Heaven.
- ↑ Llewellyn, Sian (December 1998). «Stairway to Heaven». Total Guitar, p.61-62
- Steven Rosen, 1977 Jimmy Page Interview, Modern Guitars, 25 May 2007 (originally published in the July 1977, issue of Guitar Player magazine).
- Hann, Michael Stairway to Heaven: The Story of a Song and Its Legacy (22 October 2014). — «He’s often used sexual imagery to describe the song and it’s no different today: ‘It’s like an orgasm at the end’.»
- Sold on Song, Stairway to Heaven. BBC radio 2.
- Pallett, Simon (January 1998). «Radio Dazed». Guitar World, p.122
- Dave Lewis and Simon Pallett (1997) Led Zeppelin: The Concert File, London: Omnibus Press, p. 58.
- Davis Stephen The Hammer of the Gods. — New York City: William Morrow and Company, 1985. — ISBN 978-0-06-051580-5.
- Stairway to Heaven: Is This the Greatest Song of All Time?.
- Australian Broadcasting Corporation из первоисточника {`2`}. — Triple J Music Specials — Led Zeppelin (first broadcast 12 July 2000)
- 50 Greatest Guitar Solos. Guitar World.
- Q104.3’s Top 1,043 Classic Rock Songs of All Time. WAXQ.
- Denisoff, R. Serge. Inside MTV (1988): 289—290
- Arar, Yardena. (AP) «Does Satan Lurk in the Backward Playing of Records?» St. Petersburg Independent 24 May 1982: 3A
- Billiter, Bill. «Satanic Messages Played Back for Assembly Panel» Los Angeles Times 28 April 1982: B3
- Davis, Stephen. The Hammer of the Gods (1985) p. 335
- Considine, J.D Interviews.
«Stairway to heaven» табы вступления для гитары
Чтобы сыграть Stairway to Heaven на гитаре, сначала возьмите барре на 4 струны на пятом ладу. Безымянным зажмите 7 лад на четвёртой струне. Правой рукой играем арпеджио 4-3-2-1 пальцами p-i-m-a. Теперь зажимаем средний на 6 лад 4-ой, а мизинец на 7 л. первой (баррэ на 5 при этом продолжаем держать) и щиплем одновременно 4-ую и 1-ую. Заканчивается такт на переборе 3-2-1. Теперь мизинцем зажмём 8 лад и сыграем также 3-2-1. Звучание во всём вступлении накладывается и струны глушить не нужно (кроме моментов с указанными паузами).
Переносим руку на 2 лад и сделаем малое барре. Сразу средний на 3 лад второй, а безым. на 4 лад 4 струны – аккорд Bm7. Далее безым. на 3 л. 4-ой, сред. – 2 л. 3-ей, указ. – 1 л
2-ой – Fmaj и играем указанный перебор бас+1-2-3-2 – обратите внимание на ритмический рисунок – здесь четверть и восьмая – 1-2-3. В конце такта щиплем G и Am
Открытая 5 + слайд «из ниоткуда» (с 5-6 на 8) и 7. При игре в 5 такте добавляем бас 5 (просто дёргаем большим 5 и 4). В 7 такте щипнём 5 лад на 1 и 3 струнах (средний + безым.), чтобы потом перейти указ-ым на 3 л. 1-ой. 6 лад (на 2) безым. или мизин.
Далее у нас идёт перебор по знакомым аккордам – C, D и использованный выше Fmaj. Не забываем в необходимых местах щипать бас. В Am встречается хаммер-он. Исполняем его так: дергаём одновременно бас 5 и открытую 2 – делаем удар указ. пальцем по 1 ладу второй. В 11 такте есть также hammer в гармонии C. Бас 3 на пятой (безымянным) + 1 на второй (указ-ым). Открытые 3 и 4 щиплем средним + без. (в правой) и делаем хаммер (средним левой) на 2 л. четвёртой. Подобные приёмы используются и в Still Loving You на гитаре.
Теперь можно сыграть простой аккорд D. Но Stairway to Heaven табы предлагают сложный, но интересный вариант украшения. Зажмём обычный D и добавим мизинец на 3 лад второй (Dsus4). Щиплем правой 4 струны (4 откр.). Быстро отпускаем сначала 3, затем 2 (получается пулл-офф на открытую 1) и ставим вновь на 2 л. первой.
Теперь нужно сыграть приём «короткий форшлаг перед долей». Открытая 4 (бас) + одновременно открытая 3 и 3 лад второй (безым.) и делаем хаммер на 2 лад третьей (указ-ым). В 13 такте 5 лад на 3 и 1 струнах (безым. + миз.) и хаммер на 3 лад (указательным). Потом пользуемся аппликатурой, написанной выше для Dsus4 – D. В аккорде fmaj делаем hummer 1-0, pull 0-1. Ещё одной грандиозной песней является Богемская Рапсодия на гитаре.
http://pereborom.ru/wp-content/uploads/2020/02/Stairway-To-Heaven-na-gitare.mp3
Смысл песни Stairway to Heaven
О чём эта легендарная композиция? Плант объяснил текст Stairway to Heaven как «циническую ремарку о женщине, которая постоянно добивается всего, что хочет, не отдавая взамен ни внимания, ни заботы». Впрочем, в другом интервью он сказал:
Позже Роберт называл одним из источников вдохновения произведение «Магия в кельтской Британии» антиквара Льюиса Спенса, но некоторые меломаны до сих пор считают, что песня была навеяна романами Толкиена.
Запись и релиз
Окончательно Stairway to Heaven была записана в 1971 году. Последним штрихом композиции стало соло Джимми Пейджа. Он исполнил три варианта, и все они были чистой воды импровизациями. После длительных раздумий он остановился на той версии, которую мы все знаем.
Песня вышла на альбоме Led Zeppelin IV и синглом не выпускалась до 2007 года, хотя звукозаписывающая компания Atlantic Records предлагала сделать это и в 1972, и в 1973. Только в США был издан семидюймовый промо-сингл.
Считается, что впервые группа сыграла Stairway to Heaven вживую на концерте в Белфасте, который состоялся 5 марта 1971 года. Говорят, публика восприняла ее без энтузиазма. Впрочем, Пейдж утверждал, что до того они исполняли песню на LA Forum еще до записи композиции. По его словам, многие слушатели рукоплескали стоя.
Впоследствии Led Zeppelin играла “Stairway to Heaven” почти на всех концертах.
Скандалы вокруг Stairway to Heaven
В начале восьмидесятых вокруг Stairway to Heaven разразился скандал, причиной которого стали слухи о якобы скрытом в песне сатанинском послании. Дескать, если прокрутить ее в обратную сторону, можно услышать фразу, прославляющую дьявола. Увлечение Джимми Пейджа работами оккультиста Алистера Кроули только подлило масла в огонь, хотя участник Led Zeppelin отрицал обвинения и настаивал, что песня была написана исключительно с благими намерениями.
Загрузка …
Позже критики и меломаны выяснили, что гитарное вступление песни очень напоминает композицию Taurus группы Spirit, у которой Led Zeppelin выступала на разогреве в начале карьеры. Более того, в мае 2016 года должно состояться судебное разбирательство по этому поводу. Мы будем держать вас в курсе происходящего.
Мнения о песне Stairway to Heaven
Журнал Rolling Stone поставил Stairway to Heaven на 31-ое место в списке 500 величайших песен всех времен, а канал VH1 отвел ей третью строчку рейтинга ста величайших рок-песен. Все достижения композиции можно перечислять очень долго: лучшее гитарное соло по мнению читателей “Guitar World”, одна из самых проигрываемых по радио и продаваемых песен и так далее.
Джимми Пейдж всегда считал Stairway to Heaven одним из величайших достижений группы, а вот Роберт Плант не раз высказывался о Stairway to Heaven нелестным образом и в течение многих лет категорически отказывался ее петь, делая исключения лишь по очень важным поводам. Однажды он и вовсе назвал ее «свадебной песней».
Кавер-версии Stairway to Heaven
На Stairway to Heaven было записано огромное количество каверов. Свои варианты представляли Фрэнк Заппа, Долли Партон, U2, The Foo Fighters, Jimmy Castor и многие другие. А мы послушаем инструментальную версию от Stanley Jordan.
- На концертах Джимми Пейдж исполнял Stairway to Heaven на гитаре с двумя грифами. При этом он позволял себе импровизировать, из-за чего длительность песни растягивалась до пятнадцати минут.
- В фильме «Мир Уэйна» главный герой пытается сыграть Stairway to Heaven в музыкальном магазине, но продавец прерывает его и показывает табличку No Stairway to Heaven. Говорят, что подобные надписи можно найти во многих американских точках, торгующих гитарами, потому что песню постоянно пытаются сыграть неумелые новички.
- Некто Гордон Рой из Шотландии в память о погибшем друге вытатуировал текст песни на спине.
- В 1991 году Джон Себастиан радиостанции KLSK FM запустил песню в эфир на целые сутки. Так он праздновал переход к формату классического рока.
[править] Заявления о скрытом послании
В январе 1982 года в телевизионной программе Trinity Broadcasting Network, которую вел Пол Крауч, утверждалось, что скрытые сообщения содержались во многих популярных рок-песнях с помощью техники, называемой backmasking (обратная маскировка). Одним из примеров таких скрытых сообщений, которые часто цитировались, была «Stairway to Heaven». Предполагаемое сообщение, которое появляется во время средней части песни при воспроизведении в обратном направлении, якобы содержало сатанинские ссылки.
Следуя заявлениям, сделанным в телепрограмме, член законодательного собрания Калифорнии Фил Уаймэн предложил закон штата, требующий наличия предупреждающих надписей на записях, содержащих обратную маскировку. В апреле 1982 года Комитет защиты потребителей и токсичных материалов Ассамблеи штата Калифорния провел слушание по вопросу обратной маскировки в популярной музыке, во время которого «Stairway to Heaven» игралась задом наперед. Во время слушания Уильям Ярролл, самопровозглашенный «нейробиолог-исследователь», заявил, что обратные сообщения могут быть расшифрованы человеческим мозгом.
Сама группа по большей части игнорировала подобные заявления. В ответ на обвинения лейбл Swan Song Records опубликовал заявление: «Наши проигрыватели играют только в одном направлении — вперед». Звукоинженер Led Zeppelin Эдди Крамер назвал обвинения «абсолютно и совершенно нелепыми. Зачем им тратить столько студийного времени, делая что-то настолько глупое?» Роберт Плант выразил разочарование в связи с обвинениями в интервью 1983 года журналу Musician: «Мне очень грустно, потому что „Stairway to Heaven“ была написана с самыми лучшими намерениями, а что касается переворачивания пленок и добавления сообщений в конце, это не моя идея создания музыки».
Stairway to Heaven, Oahu
This hike is permanently closed.
The hike up the Stairway to Heaven (see more photos), also known as Haiku Stairs, is one of the most popular of Oahu’s «forbidden» trails. In the past, people used to climb up here for the fantastic panoramic views, which await all those who made it to the top. The hike is difficult. First you have to make the 2,120-foot, 3,922-step ascent. But even though the trail is closed today, some avid hikers go anyway because of the spectacular view that awaits from the top.
The stairway was originally built for the U.S. Coast Guard to allow access to the LORAN radio antenna on the top of the mountain. But the later termination of Omega Station operations also led to the cessation of stair maintenance. Because of this, the stairs became terribly worn and dangerous. So the state later officially closed the stairs to the public in 1987.
As of 2003, the Haiku Stairs have been completely repaired, which cost the city $875,000. However, legal access is currently still on hold. Up until today, there is no legal entrance to the Stairway to Heaven/Haiku Stairs. If you attempt to hike here, expect to be turned away or cited by Honolulu Police. Hikers have been parking in the residential area, which is limited and frowned upon by residents.