Rasputin

Григорий Ефимович Распутин (1869–1916)

Григорий Распутин родился в скромной крестьянской семье, но в течение жизни стал важной политической фигурой. Говорят, что в детстве он творил чудеса

Поворотный момент в его судьбе наступил, когда у мальчика начались видения – по словам Распутина, ему являлась Пресвятая Богородица. Так он начал проповедовать, исцелять и собирать единомышленников.

Слава Распутина росла. Удача привела его в столицу, где рассказы о способностях проповедника дошли до императрицы, которая отчаянно пыталась найти лекарство для своего сына, страдающего гемофилией. Распутин, вызванный во дворец, смог «вылечить» князя, хотя и ненадолго. Императрица была очень впечатлена, и настояла, чтобы знахаря оставили при дворе.

После этого власть Распутина крепла с каждым днём. Аристократия посещала его проповеди, полагаясь на раздаваемые им советы и веря в его способность исцелять. Особо к нему были расположены знатные дамы. Образ жизни при дворе открыл другую сторону Распутина – знахарь был мало похож на святого, посвящая излишне много времени алкоголю и женщинам.

Недовольство императорской семьёй росло, в том числе из-за поведения Распутина. Приближённые императора настаивали на том, чтобы Николай отослал его, но Александра Фёдоровна видела в Григории единственную возможность спасти сына, снова и снова спасая знахаря от опалы.

В результате дворяне решились на убийство неугодной фигуры. О смерти Распутина существует множество зловещих мифов – например, что на него не подействовали ни яд, ни пули. Тем не менее, в результате заговора Распутин был убит. Перед смертью он предупреждал императрицу, что погибнет в течение года. По его словам, если это произойдет от рук знати, то императорская семья будет убита через два года после его смерти, а их родословная окажется искоренена. Отчасти это предсказание сбылось.

Загадочность Распутина, рассказы о его необъяснимых способностях, оставили след не только в истории России, но и в мировой культуре. Например, к его образу обратилась группа «Boney M.».

Групп «Boney M.» (Бони М.)

Текст песни

There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
He could preach the Bible like a preacher
Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
He could preach the Bible like a preacher
Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire

Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra ra Rasputin
Russia’s greatest love machine
It was a shame how he carried on

He ruled the Russian land and never mind the Czar
But the kazachok he danced really wunderbar
In all affairs of state he was the man to please
But he was real great when he had a girl to squeeze
For the queen he was no wheeler dealer
Though she’d heard the things he’d done
She believed he was a holy healer
Who would heal her son

Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra ra Rasputin
Russia’s greatest love machine
It was a shame how he carried on

But when his drinking and lusting
And his hunger for power
Became known to more and more people
The demands to do something
About this outrageous man
Became louder and louder

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

«This man’s just got to go», declared his enemies
But the ladies begged, «don’t you try to do it, please»
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Though he was a brute, they just fell into his arms
Then one night some men of higher standing
Set a trap, they’re not to blame
«Come to visit us», they kept demanding
And he really came

Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra ra Rasputin
Russia’s greatest love machine
He drank it all and said, «I feel fine»

Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They didn’t quit, they wanted his head
Ra ra Rasputin
Russia’s greatest love machine
And so they shot him ’til he was dead

Oh, those Russians

Версии

В альбом тиражи Nightflight к Венере имеют название трека segued в «Распутине». Первоначальные тиражи LP включали полноформатную версию «Распутина», 6:26, наиболее примечательную инструментальной интермедией в третьем куплете между строками «хотя он был грубым, они просто упали в его объятия» и «Однажды ночью некоторые люди более высокого положения … », что позже было вырезано. Второй тираж LP представил версию 6:03, последующие тиражи — версию 5:51. Редактирование сингла Boney M. полностью отличается от редактирования, использованного для записи Gilla Фрэнка Фариана на немецком языке, которая последовала в ноябре 1978 года (безуспешно).

Структура и посыл песни

Диско-хит «Boney M.» – хроника взлетов и падений Григория Распутина. Герой песни воплощает скорее народные представления о личности известного проповедника, чем реальные факты его биографии, но от этого не становится менее обаятельным.

Яркие барабаны и хлопки вступления «Boney M.» создают атмосферу народной сказки, готовя слушателя к необычной истории. Затем к барабанам и хлопкам в ладоши присоединяется задающая подходящее настроение балалайка, которую вскоре дополняет глубокое звучание баса. Самобытная мелодия быстро покорила сердца фанатов группы, и песня стала настоящим гимном дискотеки.

Музыкантам удалось интересно подчеркнуть двойственность натуры Распутина. Мужской вокал повествует о тёмной стороне его личности – например, о том, что окружающих пугала его неудержимая жажда власти. Однако женский хор тут же с восхищением уточняет, что у дам Распутин пользовался огромным успехом, и называет его «Russia’s greatest love machine».

Слухи о Распутине стали материалом для создания композиции. В соответствии с ними, в тексте он стал любовником императрицы, который тайно управлял страной. Конец песни тоже обращается к легендам, на этот раз о смерти знахаря. Например, в ней есть строчка: «He drank it all and he said «I feel fine»», пересказывающая слухи о том, что Распутин даже не заметил сильного яда, которым его пытались отравить, и отметил лишь, что поданное вино было неплохим.

«Happy Song» (1983−84)

Следом за «Nightflight to Venus» вышел не менее успешный альбом «Oceans of Fantasy» (1979) с «медляком» «El Lute» и песенкой про Багама Маму из города Багама Мама, у которой шесть прекрасных дочерей, а идиоты-мужики всё никак не берут их замуж.

После этого в карьере BONEY M наметился спад. Синглы уже не занимали высоких мест, а в 1982 году коллектив покинул основной концертный заводила — Бобби Фаррел (его заменил Реджи Цибое), что сильно расстроило поклонников группы.

Первым хитом группы, попавшим в немецкий ТОП-10 с 1981 года, стала «Happy Song». Хотя песню и выпустили в 1984 году под маркой BONEY M, взята она была со стороны. Впрочем, многим нашим меломанам «Счастливая песня» прекрасно известна и в оригинальном исполнении — а именно в исполнении итальянского проекта BABY’S GANG.

Эту группу продюсер Ларри Пинаньоли полностью собрал из 13 детишек подросткового возраста, среди которых особенно выделялась девочка по имени Дэнис Бонфанти. Он же вместе с Отто Боччиоччи написал и «Happy Song», смысл которой похож на знаменитый антипедагогический хит Элиса Купера «School’s Out». — мол, не хотим учиться, а хотим веселиться.

В 1983 году BABY’S GANG выпустили песню на сингле. Её заметил Франк Фариан и решил издать свою версию. Хотя кавер и вышел под маркой BONEY M, женские партии почему-то исполнили не Лиз Митчелл и Марсия Баррет, а сессионные вокалистки. Зато Фариан пригласил на время записи своего бывшего подопечного — Бобби Фаррела, чтобы тот зачитал там рэп.

Версия BONEY M оказалась успешней, чем оригинал BABY’S GANG. В 1984 году «Happy Song» заняла в Германии 7-е место, и на песню был снят клип, в котором приняли участие дети американских военнослужащих с военной базы США в ФРГ.

Что до BABY’S GANG, то в 1985 году они выпустят ещё один успешный диско-хит «Challenger», после чего быстро канут в забвение.

«Rasputin» (1978)

Меломаны моего поколения прекрасно помнят не только песни, но и интро этого альбома, где роботизированный голос объявлял: «Дамы и господа, мы приветствуем вас на борту звездолёта „Бони Эм“, который совершает пассажирский рейс на Венеру». После шёл обратный отсчёт и ускоряющийся ритм ударных, который плавно перетекал в следующую композицию.

Что уж говорить о BONEY M, которые в своей песне довели мифы о Распутине до уровня комизма. Здесь Распутин — настоящая «рашн крейзи лав машин» («русская безумная машина любви»), он спит с царицей, проповедует Библию, пьёт водку и танцует «казачок».

Лиз Митчелл: «Распутин — этот полный огня русский мужик — очень экстравагантная часть российской истории. Меня привлекает в нем мощь, — во всех проявлениях, не только сексуальная. По-моему, он был, очаровательным мужчиной. Не зря же ему удалось охмурить царицу и войти в доверие к царской семье. Кроме того, он, как мне кажется, обладал незаурядной интеллектуальной, энергетической и даже, если хотите, духовной силой».

Окончательный абсурд этой задорной песне с сэмплированой балалайкой придавал Бобби Фаррел, который забавно отплясывал на концертах в красной русской рубахе и с нацепленной бородой. Негр в роли русского мужика смотрелся уморительно.

Как известно, советская власть Григория Распутина никогда не жаловала. Тем не менее, когда BONEY M пригласили впервые выступить в Москве, песню «Rasputin» им исполнить не разрешили — уж слишком карикатурно в ней выглядели русские вообще. Недаром в конце песни мы можем слышать вздох: «Ох уж эти русские!». Это не помешало БОНИ ЭМ дать 10 аншлаговых концертов в Москве, да и на советской пластинке песня о Распутине всё же позже вышла.

Забавен и тот факт, что за музыкальной основой для диско-песни про русских продюсер Фариан снова обратился к Востоку — на этот раз он позаимствовал мелодию у турецкой песни «Katibim». Впрочем, дальнейшие метаморфозы песни не менее удивительны. Сингл «Rasputin» стал № 2 в Британии, и эту песню до сих пор перепевают, пародируют и растаскивают на сэмплы. Так, индийцы создали на её основе хит «I’ll do the Talking» для своего к-ф «Агент Винод», а хорваты VATROGASCI — пародию под названием «Raspici Opici». Вступление «Полёта на Венеру» и музыкальный проигрыш из «Распутина» легли в основу песни «Ох ты травушка зелёная» русской панк-рок группы СЕКТОР ГАЗА. Ну, а самый забавный металл-кавер по традиции сделали финны из TURISAS.

Крышки

Версия Turisas

«Распутин»
Одноместный от Turisas
из альбома Варяжский путь
Выпущенный 21 сентября 2007 г.
Записано 2007 в Sound Supreme Studio, Хямеэнлинна
Жанр Фолк-метал
Длина 3 : 54
Этикетка Век
Автор (ы) песен
  • Фрэнк Фариан
  • Джордж Рейам
  • Фред Джей
Производитель (и) Матиас «Военачальник» Нюгард , Янне Саска
Хронология синглов Turisas
» В Холмгард и дальше » (2007) « Распутин » (2007) « Супернаут » (2010)
Музыкальное видео

Финская фолк-металлическая группа Turisas записала кавер на « Распутина» , выпущенный 21 сентября 2007 года на Century Media . Группа играла кавер вживую несколько лет и наконец решила записать его студийную версию из-за положительных отзывов фанатов. Также был снят музыкальный клип .

Отслеживание

  1. «Распутин» — 3:56
  2. «Боевой металл» — 4:23

На 7- дюймовой виниловой пластинке ограниченного выпуска изображена «Двор Ярислейфа» на стороне B.

В разных регионах были разные стороны B. Канадские, южноамериканские, азиатские и некоторые европейские релизы включали «Never Change Lovers in the Middle of the Night», американский релиз — «He Was a Steppenwolf». Польский и чилийский релизы включали «Night Flight to Venus», а остальные европейские релизы содержали «Painter Man» в качестве стороны B.

Версия iTunes:
  1. «Распутин» — 3:53
  2. «Распутин» (тяжелая демоверсия) — 3:53
  3. «Распутин» (Инструментальная) — 3:51

Персонал

  • Матиас Нюгард — вокал, оркестровое программирование и клавишные
  • Юсси Викстрём — гитара
  • Туде Лехтонен — ударные и перкуссия
  • Олли Вянскя — скрипка
  • Ханнес Хорма — бас
  • Лиско — аккордеон

Величественная версия

«Распутин»
Сингл от Majestic x Boney M.
Выпущенный 26 февраля 2021 г.
Записано 2021 г.
Жанр
  • дом
  • ню-дискотека
Длина 3 : 06
Этикетка
  • Нитрон
  • Sony
Автор (ы) песен
  • Фрэнк Фариан
  • Джордж Рейам
  • Фред Джей
Производитель (и) Величественный
Хронология синглов Majestic
«Я и ты» (2020) « Распутин » (2021 г.)

26 февраля 2021 года , и после того, как возрождение песни на TikTok , Северный Лондон DJ и продюсер Majestic выпустили модернизированный ремикс песни , зачисленных Majestic х Boney M . Он попал в чарты UK Singles Chart , US Billboard Hot Dance и Electronic Songs, а также по всей Европе. Эта версия содержит только слова из первого куплета и первого припева оригинального трека.

Диаграммы

График (2021) Пиковая позиция
Австралия ( ARIA ) 26
Австрия ( Ö3 Austria Top 40 ) 18
Бельгия ( Ultratop 50 Flanders) 2
Бельгия ( Ultratop 50 Wallonia) 20
Канада ( Canadian Hot 100 ) 72
Чешская Республика ( Singles Digitál Top 100 ) 30
Финляндия ( Suomen virallinen lista ) 10
Германия ( Официальные немецкие чарты ) 38
Global 200 ( Рекламный щит ) 72
Венгрия ( Dance Top 40 ) 13
Венгрия ( Single Top 40 ) 6
Венгрия ( Stream Top 40 ) 35 год
Ирландия ( IRMA ) 21 год
Италия ( FIMI ) 51
Литва ( AGATA ) 31 год
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) 5
Нидерланды ( Single Top 100 ) 7
Норвегия ( VG-lista ) 17
Польша ( ТОП-100 польских Airplay ) 1
Португалия ( AFP ) 91
Румыния ( Airplay 100 ) 59
Словакия ( Rádio Top 100 ) 42
Словакия ( Singles Digitál Top 100 ) 38
Швеция ( Sverigetopplistan ) 26
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 27
Одиночный разряд Великобритании ( OCC ) 11
Британский танец ( OCC ) 4
US Hot Dance / Electronic Songs ( Billboard ) 11

Продажи и сертификаты

Область Сертификация Сертифицированные подразделения / продажи
Австралия ( ARIA ) Золото 35 000
Италия ( FIMI ) Золото 35 000
Швейцария ( IFPI Switzerland) Золото 10 000
Соединенное Королевство ( BPI ) Серебряный 200 000

Американская ска-панк- группа We Are the Union сделала кавер на песню.

Распутин (перевод)

There lived a certain man in Russia long ago
Давным-давно жил в России один человек

He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Он был большим и сильным, в его глазах горело пламя

Most people looked at him with terror and with fear
Большинство людей смотрели на него с ужасом и страхом

But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Но для московских цыпочек он был таким милым милым

He could preach the bible like a preacher
Он мог проповедовать Библию, как проповедник

Full of ecstasy and fire
Полный экстаза и огня

But he also was the kind of teacher
Но он также был учителем

Women would desire
Женщины захотят

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы

There was a cat that really was gone
Была кошка, которая действительно исчезла

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Russia’s greatest love machine
Величайшая машина любви России

It was a shame how he carried on
Было жаль, как он продолжал

He ruled the Russian land and never mind the Czar
Он правил русской землей и не говоря уже о царе

But the kasatschok he danced really wunderbar
Но касачок, который он танцевал, действительно вундербар

In all affairs of state he was the man to please
Во всех государственных делах он был человеком, чтобы угодить

But he was real great when he had a girl to squeeze
Но он был действительно великолепен, когда у него была девушка, чтобы сжать

For the queen he was no wheeler dealer
Для королевы он не был дилером

Though she’d heard the things he’d done
Хотя она слышала, что он сделал

She believed he was a holy healer
Она считала его святым целителем

Who would heal her son
Кто исцелит ее сына

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы

There was a cat that really was gone
Была кошка, которая действительно исчезла

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Russia’s greatest love machine
Величайшая машина любви России

It was a shame how he carried on
Было жаль, как он продолжал

(But when his drinking and lusting and his hunger
(Но когда его пьянство, похоть и голод

for power became known to more and more people,
ибо власть стала известна все большему и большему количеству людей,

the demands to do something about this outrageous
требования что-то сделать с этим возмутительным

man became louder and louder.)
человек становился все громче и громче.)

«This man’s just got to go!» declared his enemies
«Этот человек просто должен идти!» объявил своих врагов

But the ladies begged «Don’t you try to do it, please»
Но дамы умоляли: «Не пытайтесь, пожалуйста»

No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Несомненно, у этого Распутина было много скрытых прелестей.

Though he was a brute they just fell into his arms
Хотя он был скотом, они просто упали в его объятия

Then one night some men of higher standing
Однажды ночью некоторые люди более высокого положения

Set a trap, they’re not to blame
Установите ловушку, они не виноваты

«Come to visit us» they kept demanding
«Приходите к нам в гости» — все требовали

And he really came
И он действительно пришел

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы

They put some poison into his wine
Они добавили яд в его вино

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Russia’s greatest love machine
Величайшая машина любви России

He drank it all and he said «I feel fine»
Он выпил все это и сказал: «Я чувствую себя хорошо»

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Lover of the Russian queen
Любовник русской царицы

They didn’t quit, they wanted his head
Они не ушли, они хотели его голову

Ra Ra Rasputin
Ра Ра Распутин

Russia’s greatest love machine
Величайшая машина любви России

And so they shot him till he was dead
И поэтому они стреляли в него, пока он не был мертв

Oh, those Russians
Ох уж эти русские

«Kalimba De Luna» (1984)

Моей самой любимой песней BONEY M стал один из последних ярких хитов группы — «Kalimba De Luna». Как и «Happy Song», он был позаимствован у итальянцев, а именно у певца и композитора Тони Эспозито. Так как бабушка Тони была родом из Марокко, он с детства любил африканскую культуру. Африканский инструмент — калимба (нечто вроде деревянного аналога пианино) и дал название песне. Прелестный ритмический рисунок в сочетании с романтической мелодией делал «Калимбу Луны» чрезвычайно эффектной, и Фариан решил не упустить свой шанс.

Сначала он, правда, не собирался выпускать песню под маркой BONEY M — слишком уж плохо продавался их предыдущий альбом. Фариан хотел выпустить «Калимбу» как сольную запись Реджи Цибое, но в последний момент передумал. Запись менять не стали (там поёт один Цибое), а вот клип переделали, включив туда вокалисток BONEY M.

Однако расчёт продюсера на успех «Kalimba De Luna» в полной мере так и не оправдался. Помешала самонадеянность. Дело в том, что в том же году свою версию выпустил и автор. Фариан думал, что малоизвестному итальянцу не по силам тягаться со «звёздами» европейского диско, и прогадал. Версия Эспозито вышла ничуть не хуже, и в некоторых странах (Швейцарии и Италии) именно она, а не версия BONEY M, попала в хит-парады. Песню также исполняла и французская певица Далида.

По «Kalimba De Luna» и «Happy Song» (они войдут в сборник «16 Happy Songs») уже было видно, что БОНИ ЭМ утратили свою цельность и лицо, и вновь полностью превратились (как и на заре своей истории) не в группу, а продюсерскую марку. Это чувствовал и Фариан, объявивший в 1986 году о распаде немецкого диско-квартета.

Но на этом его история всё-таки не закончилась. На родине Распутина, да и в других европейских странах, осталось немало людей, желающих поностальгировать под музыку своей молодости. В результате по миру стало колесить несколько формаций БОНИ ЭМ, в центре каждого из которых стоял кто-то из бывших вокалистов группы. Самым «законным» принято считать состав с Митчелл (её голос на классических дисках группы всегда был основным).

Прием и наследство

Песня поднялась на вершину хит-парадов Германии и Австрии и заняла 2-е место в Великобритании и Швейцарии. Это был еще один хит №1 для Boney M. в Австралии, ставший их вторым (и последним) лидером в чартах этой страны (второй — » Rivers of Babylon «).

Дональд А. Гуариско из AllMusic назвал трек «самым странным, необычным и интересным сочетанием музыкальных элементов» от Nightflight до Venus , а затем выбрал его в качестве одного из своих «треков» из альбома.

Хотя песня была написана и исполнена на английском языке, с единственными немецкими и русскими словами — «Но касацчок, который он танцевал, действительно вундербар!» — он пользовался большой популярностью в Советском Союзе , и ему приписывают возрождение там славы Распутина. Однако песня была исключена из советского тиража альбома, и Boney M. было запрещено исполнять ее во время их десяти выступлений в Москве в декабре 1978 года. Во время своего визита в Польшу в 1979 году группа исполнила песню, несмотря на то, что их просили. а не правительственными чиновниками. Шоу в Сопоте транслировалось по национальному телевидению на следующий день после того, как песня была удалена из их выступления, но по радио транслировалось в прямом эфире и полностью.

Песня была исполнена несколькими другими группами в различных музыкальных стилях. Финская группа Turisas записала фолк-метал- версию, а американская группа Boiled in Lead перепела ее как фолк-панк- песню. Британский комикс Николай Данте привел отрывок из песни в названии своего рассказа «Величайшая машина любви России» в выпуске 1997 года за 2000 год нашей эры . Вашингтон, округ Колумбия -А танец / рок — группа Ra Ra Rasputin берет свое название от песни. Испанская версия группы Fangoria была включена в их сборник « Dilemas, amores y dramas» (2003).

Аккорды для гитары

  • Авто

Подбор аккордов: Елена (https://Muzland.ru)» Заказал(а): Владимир Румянцев

Lyrics and Music by Frank Farian, Fred Jay, George Reyam

Intro: Hm | Hm | Hm | Hm
 Hm | Hm | Em | F#7 Hm  } 2 times
 Hm | Hm

   Em                  F#7       Hm
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
   Hm        A         G         F#7
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
   Hm        A         G         F#7
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

Instrumental: Hm | Hm F#m | Hm | Hm F#m

      Hm
There lived a certain man
In Russia long ago,
       Em
He was big and strong
       F#7            Hm
In his eyes a flaming glow.
     Hm
Most people looked at him
With terror and with fear,
       Em
But to Moscow chicks
       F#7           Hm
He was such a lovely dear.

   Hm
   He could preach the Bible like a preacher
   Em6                 F#7
   Full of ecstasy and fire.
   Hm
   But he also was the kind of teacher
   Em6   F#7     Hm
   Women would desire.

Chorus:
     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E            H
     Lover of the Russian queen.
   A             E        H
     There was a cat that really was gone.

     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E                 H
     Russia’s greatest love machine,
   A          E         H
     It was a shame how he carried on.

Instrumental: Hm | Hm F#m | Hm | Hm F#m
 Hm | Hm | Em | F#7 Hm

   Hm
He ruled the Russian land
And never mind the Tsar,
        Em
But the Kazachok
          F#7          Hm
He danced really wunderbar.
   Hm
In all affairs of state
He was the man to please,
       Em
But he was real great
        F#7           Hm
When he had a girl to squeeze.

   Hm
   For the Queen he was no wheeler-dealer
   Em6                                F#7
   Though she’d heard the things he’d done.
   Hm
   She believed he was a holy healer,
   Em6       F#7      Hm
   Who would heal her son.

Chorus:
     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E            H
     Lover of the Russian queen.
   A             E        H
     There was a cat that really was gone.

     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E                 H
     Russia’s greatest love machine,
   A          E         H
     It was a shame how he carried on.


Hm  A                     Gmaj
But when his drinking and lusting,
        A          Hm
And his hunger for power
                Hm
Became known to more and more people,
A
The demands to do something
      Gmaj      A6
About this outrageous man
  Hm
Became louder and louder!


   Hm                            F#m
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
   Hm                            F#m
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
   Hm                            F#m
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
   Hm                            F#m
   Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

Instrumental: Hm | Hm | Em | F#7 Hm

      Hm
“This man’s just got to go,”
Declared his enemies,
        Em
But the ladies begged,
           F#7           Hm
“Don’t you try to do it, please.”
   Hm
No doubt, this Rasputin
Had lots of hidden charms,
          Em
Though he was a brute,
          F#7           Hm
They just fell into his arms.

   Hm
   Then one night some men of higher standing
   Em6                        F#7
   Set a trap, they’re not to blame.
    Hm
   “Come to visit us,” they kept demanding
   Em6    F#7    Hm
   And he really came.

Chorus:
     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E            H
     Lover of the Russian queen.
   A               E      H
     They put some poison into his wine.

     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E                 H
     Russia’s greatest love machine,
   A             E       H
     He drank it all and said, “I feel fine.”

     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E            H
     Lover of the Russian queen.
   A             E          H
     They didn’t quit, they wanted his head.

     H     D
     Ra-Ra-Rasputin,
     E                 H
     Russia’s greatest love machine,
   A             E        H
     And so they shot him till he was dead.

Oh, those Russians!

Выпускать

Издательства Германии и Бенилюкса были поддержаны « Painter Man »; для большинства других территорий сторона B была выбрана «Never Change Lovers in the Middle of the Night». У британских изданий была версия 5:32; в большинстве стран он снизился до 5:02, в то время как на французском Carrere Records версия была 4:45. В Соединенном Королевстве «Painter Man» был выпущен как сингл A-side в феврале 1979 года, что принесло группе 10-е место. В Канаде «Распутин» был сторонником А и стал большим хитом, возглавив чарт синглов для взрослых канадского журнала RPM в течение двух недель, начиная с 24 марта 1979 года, и достигнув 7-й строчки в чарте 100 лучших поп-синглов RPM. на той же неделе. Несмотря на успех в Канаде, песня не попала в чарты США.

В конце января 2021 года, спустя почти 43 года с момента выпуска сингла, песня стала вирусной на TikTok , а также появилась в плейлисте Spotify «Viral Hits». Сопровождающий танец произошел из видеоигры 2010 года Just Dance 2 .