16 примеров, как pixar и disney адаптируют известные мультфильмы под разные страны

Production

The film is inspired by the death of director Dan Scanlon’s father, when he and his brother were younger, and their relationship. Scanlon decided to write the story after hearing an audio clip of his father.

Director Dan Scanlon provided information regarding some of the voice cast selections:

At Pixar we try to create stories that come from some kind of personal truth. This film was inspired by my own relationship with my brother.

According to the filmmakers, they’ve assembled a dream voice cast to help bring key characters to life.

Tom has an infectious charm and sincerity that makes you root for him in every character he plays. There is no one funnier than Julia, but she also brings a warmth and loving side to her character.

Producer Kori Rae added:

Chris brings equal parts huge heart and fantastic humor to his character. Octavia can do it all. We’re especially excited about the depth as well as humor that she brings to her character.

The first official poster and first look at the movie were released on May 30, 2019, with the first look airing during the NBA Finals.

On October 10, , a new trailer for the movie was released. On December 17th, a second trailer was released.

On January 1, 2020, the first two sneak peeks aired during commercial breaks of the «Player Select» 1-Up New Year’s marathon on Disney XD (USA).

On March 6, 2020, the new short film based on «The Simpsons«, «Maggie Simpson in Play Date with Destiny» is playing before the movie starts.

On March 20, 2020, Onward became digital on Movies Anywhere after the theatrical release. On April 3, 2020, it was streaming on Disney+ during the COVID-19 pandemic.

Thanks To Everyone At Pixar Who Supported This Production

Administration & Finance

  • Shelli Geer
  • Yvonne Brazil
  • Nancy Case
  • Ena Chan Cratsenburg
  • Nils L. Erdmann
  • Rachel Ergas
  • Marty Eshoff
  • Tim Glass
  • Kentaro Hinoki
  • Heather D.C. Jackson
  • Mark Joseph
  • Lisa McCampbell
  • Molly Nealan
  • Karen Perry
  • Stephanie Pham
  • Kristina Gordon Ruud
  • Todd Shaiman
  • Michelle Simons
  • Chris Tachiki
  • Wendy Dale Tanzillo
  • Shari Villarde
  • Deana Walker
  • Annette Wang
  • Sue Williams
  • Kathy Wilt
Legal
Leah Marshall Pat Mosey
Rob Rieders Bob Roden

Creative Services & Marketing

  • Mary Murphy Conlin
  • Kathleen Holliday
  • Angela Bliss
  • Tom Sarris
  • James Roderick
  • Leeann Alameda
  • Cherie Hammond
  • Desiree Mourad
  • Jeff Raymond
  • Clay Welch
  • Ed Chen
  • Jennifer Weinberg
  • Steven Argula
  • Amanda Sorena
  • Erin Dogan
  • Hilary Goss
  • Debby Coleman

Consumer Products

  • Kerry Phelan
  • Michele Spane-Rivera
  • Krista Sheffler
  • Anne Moore
  • Ben Butcher
  • Emery Low
  • Morgan Karadi
  • Jonathan Rodriguez
  • Kelly Bonbright

Facilities

  • Tom Carlisle
  • Craig Payne
  • Joe Garcia
  • Cherise Miller
  • Keith Johnson
  • Kent Barnes
  • Paul Gillis
  • Wendy Collins
  • Kenny Condit
  • Edgar A. Ochoa
  • Marco Castellanos
  • Brian Torres
  • Peter Schreiber
  • Kevan Parmelee

Pixar Shorts

Osnat Shurer Roger Gould
Ann Brilz Liz Gazzano
Bill Polson Steve Bloom
Chris Vallance Tim Fox
Erica Milsom Josh Qualtieri
Tony Kaplan Rick Butler
Sara Maher Brice Parker
Alex Mandel Becky Neiman
Sureena Mann Alice Clendenen
Jeanne Applegate Jaclyn Brodsky

Pixar University & Archives

  • Randy Nelson
  • Christine Freeman
  • Elyse Klaidman
  • Juliet Greenberg
  • Elizabeth Greenberg
  • Deborah Sadler
  • David R. Haumann
  • Samuel Daffner

Safety & Security

  • Keith Kops
  • Marlon Castro
  • Joni Superticioso
  • Gerald E. Hackett, III
  • Ramon Hannon
  • Paul Chideya
  • Al Cimino
  • Michael Hitson
  • John Bennett
  • Kristine Javier
  • Richard A. Cogger
  • Noah Skinner
  • Brian Smith

Craft Services By Luxo Cafe

  • Osvaldo Tomatis
  • Antonio Alarcon
  • Marie Nilsson
  • Luigi Passalacqua
  • Kristen Light
  • Olga Velazquez
  • Guillermo Segovia
  • Candelaria Lozano
  • Francisco Figueroa
  • Francisco Martinez
  • Jose Martinez

Trailers

One Pixar tradition is to create trailers for their films that do not contain footage from the released film. Trailers for this film include:

  • Sulley and Mike stumble into the wrong bedroom, after Mike misreads Mongolia as Magnolia. Sulley berates Mike for making the mistake, possibly due to his lack of knowledge in geography. Mike does not take this lightly, and sees it as Sulley teasing him for having one eye. But Sulley makes amends with Mike, and goes back to the canteen for some donuts. Mike briefly stays behind, but quickly changes his mind when a dog begins growling at him offscreen. Sulley promptly grabs Mike, and they return to Monsters. Inc. The background music is taken from the 1989 comedy Midnight Run, the theme of character Alonzo Moseley, who was played by actor Yaphet Kotto.
  • In a preview shown before the first Harry Potter film, Sulley is shown playing charades with Mike, but Mike is unable to guess the phrase «Harry Potter.» The clip never specifically mentions Harry Potter, but the end states that Monsters, Inc. is playing right next door. Afterwards, Mike attempts to charade, but a bored Sulley quickly and correctly guesses Star Wars. A bewildered Mike asks how he does it.

Monsters Inc — Teaser Trailer
left

Monsters Inc — Official Trailer
center

Monsters Inc. — Charades Trailer
Charades Trailer

Места

Радиатор-Спрингс

Радиатор-Спрингс — вымышленный городок, находящийся в также вымышленном Карбюраторном округе. Здесь разворачивается основное действиемультфильма «Тачки». Прообразом городка Радиатор-Спрингс, по всей видимости, послужил полузаброшенный городок Пич-Спрингс (Peach Springs), расположенный в 58 километрах к западу от города Селигман в штате Аризона.

Ранние годы

Когда-то, вероятно, сразу после постройки, Радиатор-Спрингс был очень популярен. Находился он на трассе 66. Здесь жили многие тачки. Луиджи при необходимости всегда мог продать им шины, а Мэтр — отбуксировать. Фло угощала посетителей своим топливом, а Рамон делал стильные татуировки… Всякий житель здесь был при своём деле, и город представлял собой «клаксоновый рай», как выразилась Салли.

Заброшенный городок

Через несколько лет после постройки Радиатор-Спрингса в обход города было проложено новое скоростное шоссе номер 40, и тачки стали активно им пользоваться с целью экономии времени. Путь по трассе 66 уже никто не выбирал. Радиатор-Спрингс опустел, многие его постоянные жители уехали, и осталось только 12 тачек: Док Хадсон, Луиджи, Шериф, Салли, Мэтр, Филмор, Сержант, Фло, Рамон, Шланг, Гвидо и Лиззи. Им пришлось перейти на бесплатное предоставление своих услуг, поскольку платные услуги больше некому было предлагать.

Переворот

Так они жили очень долго, пока незнакомый красный автомобиль не выпал из трейлера неподалёку от города и не выехал на эту трассу… Это был Молния Маккуин. Неожиданно ворвавшись в ночной Радиатор-Спрингс, он попытался удрать от преследующего его Шерифа, снес памятник Стэнли (основателю города) и протащил его за собой, разрушив дорогу. Точно так же случайно водрузив памятник на прежнее место, Молния в конце погони отключился. Очнулся он на штраф-стоянке, с блокиратором на левом переднем колесе. Его повели в суд и признали виновным. В наказание он должен был отремонтировать дорогу. Сначала гонщик пытался халтурить, поскольку опаздывал в Калифорнию, и заасфальтировал дорогу наспех. Эту работу не приняли — пришлось Маккуину отскребать свой «труд» и всё делать заново. За это время Молния влюбился в Салли и уже не торопился покинуть Радиатор-Спрингс. Поэтому на этот раз он поработал на славу, и дорога получилась лучше, чем была.

Помимо дороги, Молния сделал для Радиатор-Спрингс много полезного. Он помог каждому в городе. Купил у Луиджи шины. Заправился у Филмора. Испытал прибор ночного видения у Сержанта. Перекрасился у Рамона. Приобрёл сувениры у Лиззи. Починил неоновые вывески и светофор.

Так бы он, наверное, и остался в городе, поскольку его жизненные ценности уже изменились… Однако его обнаружили репортеры, которых к месту событий вызвал по телефону Док. Молния всё-таки уехал на гонку. Тогда Хадсон Хорнет решает последовать за ним (с целью загладить свою вину, в первую очередь перед Салли), взяв с собой почти всех жителей города.

Хотя Молния и не выиграл, но поступил благородно: помог Кингу, которого столкнул с дороги Чико, доехать до финиша. Так восторжествовала идея Дока Хадсона о том, что в жизни есть что-то поглавнее, чем слава и призы.

Радиатор-Спрингс в наши дни

Молния Маккуин прорекламировал город одним своим появлением в нём. Теперь Радиатор-Спрингс так же популярен, как прежде. Молния не забыл отблагодарить своих новых друзей: например, Филмор нашел таких же хиппи, как и он; в магазин Луиджи по рекомендации Маккуина приехал настоящий Феррари, а Мэтр полетал на вертолете Dinoco — крупнейшего спонсора гонок. Сам же Молния приобрёл в городе гараж и устроил в нём свою «штаб-квартиру». Также здесь купил дом и Кинг.

В Радиатор-Спрингсе построен железнодорожный вокзал, строится автостоянка (по рекомендации Шерифа).

Лос-Анджелес мотоспорт автодром

Лос-Анджелес мотоспорт автодром — это стадион, на котором обычно проходят гонки за Кубок Большого Поршня. Автодром был построен в 1946 году, когда гонки стали популярны. Тогда ещё там не продавались сувениры и стояли такие же фонари, как на улице. Зал не освещался совсем, и спасали тачек лишь фары. Но не у всех они были.

Зал вмещает в себя 100 000 тачек, при этом в нём довольно широкие проходы между партерами. Самый знаменитый работник — Брайан, продавец сувениров.

Трейлеры и палатки команд располагаются на травяном покрытии.

Кому принадлежит индустрия развлечений

Что общего у сериала «Отчаянные домохозяйки», фильма Уэса Андерсона «Семейка Тененбаум» и спортивным каналом ESPN? Как ни удивительно, все они принадлежат The Walt Disney Company — крупнейшему медиаконгломерату мира. Таких медиагигантов в мире всего шесть — ещё Comcast, Time Warner, News Corp, Sony и Viacom, — и структура их бизнеса во многом похожа. У каждого из них есть свои киностудии, телевизионные каналы, звукозаписывающие студии, издательства, магазины и тематические парки. Степень концентрации медиаресурсов усиливается ещё и тем, что все компании, принадлежащие «большой шестёрке», также постоянно взаимодействуют друг с другом. Disney может снять фильм, дистрибуцией которого будет заниматься Comcast, а права на некоторых персонажей в фильме будут принадлежать Time Warner.

Ошибкой было бы полагать, что конгломераты скупают своих мини-конкурентов исключительно для того, чтобы сделать из них своих клонов. Всё как раз наоборот, современные слияния и поглощения в индустрии развлечений зачастую не приводят к кардинальным изменениям внутренней политики «съеденных» компаний. Обычно они продолжают делать то, что делали, только имея на руках больше ресурсов. Так на рынке поддерживается иллюзия широкого выбора, а конгломераты получают выгоду от разнообразия своих владений. 

Score Recorded At Sony Pictures Scoring Stage & Signet Sound Studios

Orchestra

Bruce Dukov Shanti D. Randall David Duke
Rene M. Mandel Cassandra Richberg Brian D.A. O’Connor
Eun-Mee Ahn David F. Walther John A. Reynolds
Richard L. Altenbach Antony Cooke Richard Todd
Jacqueline Brand Steve Erdody Phillip Edward Yao
Roberto Cani Christine Eamacoff Malcolm McNab
Jeanne-Skrocki Evans Dennis Karmazyn Rick Baptist
David Ewart Armen Ksajikian Jon Lewis
Julie Ann Gigante Timothy Landauer Warren H. Luening
Endre Granat David Low William Booth
Clayton Haslop Andrew Schulman Alan Kaplan
Tamara Hatwan David Speltz Andrew Martin
Miran Kojian Cecelia Tsan Bruce Fowler
Aimee Kreston Michael Valerio Andrew Thomas Malloy
Natalie Leggett James Johnson William F. Reichenbach
Dimitrie Leivici Nico Abondolo George Thatcher
Phillip Levy Drew Dembowski J. Tommy Johnson
Katia Popov Christian Kollgaard Randel Currie
Rafael Rishik Edward Meares George Doering
Mark Robertson Bruce Morgenthaler John Goux
Anatoly Rosinsky Susan Ranney Gary Hooker
Marc Sazer James Walker Weldon Dean Parks
Lisa M. Sutton Daniel L. Higgins Alan Estes
Sarah Thornblade Norda Mullen Steven Schaeffer
Irina Voloshina Geraldine Rotella Michael Fisher
Miwako Watanabe James M. Kanter Gregory Goodall
Roger Wilkie Greg Huckins Jim Keltner
Gabriel Witcher Kim Hutchcroft Edward Klancnik
Kenneth Yerke Bill Liston Peter Limonick
Simon Oswell Joel Peskin Benjamin Sesaa
Brian Dembow Gary S. Bovyer Donald J. Williams
Marlow Fisher Ralph Williams Michael A. Lang
Rick Gerding Phillip Ayling James Cox
Keith Greene Thomas G. Boyd Kendal Marcy
Roland Kato Barbara Northcutt Jo Ann Turovsky
Darrin McCann Michael R. O’Donovan Allison Allport
Victoria Miskolczy Kenneth Mundray Tommy Morgan
Michael Nowak David Riddles Frank MaRocco
James W. Thatcher

Color Timer

Terry Claborn

Negative Cutting By

Buena Vista Negative Cutting

Trivia

  • Their decontamination methods are often painful.
  • Their name (Child Detection Agency) may be a take on the CIA (Central Intelligence Agency).
  • It is unknown what they look like under their biohazard suits. Even so, they resemble various «species» of monsters, so speculations can be made.
  • The CDA may also be the monsters’ equivalent of the police, especially the SWAT (Special Weapons and Tactics) or the FBI.
  • The signal for the CDA, 2319, may be a reference to the letters «W» and «S», which are the 23rd and 19th letters of the Latin alphabet. WS may stand for «white sock», a common threat to monsters, which can only be ridden by the CDA. W and S are also the initials of Mike and Sulley’s last names (Wazowski and Sullivan).
  • The organization bears many similarities to the real-life CDC (Centers for Disease Control and Prevention), due to their uniform (hazmat suits) and the nature of their work.
  • There may be at least 99,999 members of the CDA since their uniforms display five-digit numerals.
  • Agent 00002 is the only member who is revealed to be a father.
  • There are at least six different CDA body types.
  • Many of them have the same number, but this is an error. 
  • The number «2319» can briefly be seen on the side of a subway railcar in Soul, during the scene where Joe (in the cat’s body) and 22 (in Joe’s body) spot a person playing an instrument on the underground platform.

Up

Dug is a golden retriever who belongs to Charles Muntz.

He is a fun-loving dog who speaks English via a special collar that translates his thoughts into speech, invented by his former master, Charles Muntz. Early in the film, Dug, one of Alpha’s canine minions, is searching for a large bird that Muntz has been trying to capture for decades. He runs into Carl Fredricksen, Russell, and Kevin (the bird he is searching for). However, immediately after meeting Carl, Dug begins to idolize him and sees him as his master. He winds up switching sides, assisting Carl, Russell and Kevin.

He is every ounce a puppy in behavior and quickly becomes attached to Carl, who is at first hesitant to accept Dug. When he does, Dug expresses his joy in a manner that leaves no doubt that he prefers his new master

During the end credits of the film, it is revealed that Dug had mated with another golden retriever (with similarities to himself), and they had many puppies (probably much to Carl’s grief); at least twenty of them were caught on photo.

Ian Lightfoot

Ian a newly 16-year-old elf, yearns for the father he lost back before he was born. Ian is sweet and determined with the best of intentions, but his lack of confidence and nervous energy trips him up more often than not. Ian is convinced that if only he had his father’s guidance, his life wouldn’t be so complicated and messy. “Ian is the everyman,” says Scanlon. “He’s a little introverted like I am. He’s a logical kid, practical. He understands the world he lives in and just wants to fit into that world—especially at age 16. He doesn’t want to change the world. He’d rather go unnoticed.”

His father’s unexpected gift on his birthday sets into motion the quest of a lifetime—but Ian’s not sure if his fantasy-obsessed, mortifyingly immodest brother Barley can get them where they need to go. According to Scanlon, while Ian is the one with the ability to perform magic, it’s Barley who understands how it all works. “Ian finally realizes he can perform the spell his dad left them, but he’s not good enough to finish it. Barley tries to help, but Ian fears Barley’s help will only make things worse.” 

Scanlon says that magic is a big part of the story—but that there’s more to it than spells and spectacle. “Magic is a metaphor for their potential. In order to do magic, you have to take risks. You have to believe in yourself. You have to trust yourself. You have to listen. No matter what magic Ian does, he always has to be challenged in a way that allows him to grow.”

6 — «Рататуй» (2007)


Сложно найти человека, которому бы не понравился мультфильм Брэда Берда. История крысенка Реми, который волею судьбы становится шеф-поваром дорогого мишленовского ресторана, оказалась настолько универсальной, что в нее влюбились все — от мала до велика. Рискнем сказать, что «Рататуй» — это самый попсовый мультфильм в истории Pixar, но это ни в коем случае не минус. Берд сделал мульт об истории успеха или, если хотите, об американской мечте, не прибегая при этом, в отличие от многих коллег, к каким-то сложным метафорам или аллюзиям. Если и есть по-настоящему народный мультфильм в портфолио Pixar, то это, безусловно, «Рататуй».

Как Джордж Лукас продал «Звёздные войны»

В 2011 году Джордж Лукас участвовал в подготовке аттракциона, сделанного по мотивам «Звёздных войн», в Диснейленде. На церемонии открытия Пол Айгер спросил его, не думает ли тот продать компанию, — и попал в точку. Лукасу на тот момент исполнилось 67 лет, и он начал задумываться о выходе на пенсию. После холодного приёма второй трилогии «Звёздных войн» ему и вовсе расхотелось снимать новые фильмы. Вопрос о том, кому оставить компанию, встал ребром. Лукас сказал Айгеру, что так как на его могиле будет написано «создатель Star Wars», то для него это не столько вопрос денег, сколько вопрос о сохранении его наследия. Ему было страшно представить, что кто-то может забрать созданную им Вселенную и начать делать с ней что захочет. Айгеру он, в принципе, доверял, потому что видел, как деликатно тот вёл себя по отношению к другой «его бывшей компании» — Pixar.  

Лукас решил продать компанию с условием, что они снимут ещё одну трилогию по его сценарию и оставят выбранного им CEO и часть сотрудников. Он также хотел иметь право голоса во всём, что касается использования его бренда. Айгер настаивал на том, что, хотя мнение Лукаса будут учитывать, именно Disney будет принадлежать право последнего слова. Переговоры шли полгода, Лукас сомневался и нервничал, и, когда в итоге договор был подписан, Айгер, по его словам, чувствовал себя Дартом Вейдером. Он купил компанию Лукаса за 4 миллиарда долларов. В день, когда о сделке было объявлено, кто-то написал в Twitter: «Я почувствовал волнение в Силе, словно миллионы гиков одновременно вскрикнули от ужаса».

Когда Айгер только размышлял о покупке Lucasfilm, он пересмотрел все шесть серий и записал героев, права на которых может получить его компания. Только потом он узнал о существовании «Голокрона» — базе данных по Вселенной Звёздных войн, в которой содержится информация о 17 тысячах персонажей. Каждый из них теперь принадлежит Disney. 

Фотографии: galleryhip.com, disney.ru

Monsters, Inc.

The CDA is first seen arriving at the Monsters, Inc. factory after Jerry calls the agents upon hearing Charlie’s alert about a child’s sock on George Sanderson’s back. The agents arrive at the factory to remove the sock, which is then destroyed into smithereens, and its remains are vacuumed up. Then the agents decontaminate George by shaving his fur off, having him showered, and placing a cone on his head. The agents are seen again arriving at Harryhausen’s after the Bartender calls the CDA about a human girl nicknamed Boo in the restaurant. They arrive at the restaurant and round-up almost every patron, including Celia Mae, for decontamination, and they envelop the restaurant in a gigantic green force field.

The CDA deployed in full force when all of Monstropolis became aware of the incidents of Boo’s invasion into the Monster World, and the Monsters, Inc. facility was thoroughly searched for evidence. Upon learning that Mike Wazowski and Sulley are the ones who have brought Boo in, Mr. Waternoose tried to have the CDA arrest Mike and Sulley so that he could take Boo and forcefully extract screams from her, but they ultimately turned on him and arrested him when they learned that Waternoose would kidnap thousands of children to satisfy his own agenda.

When Sulley discovers that laugh is more powerful than scream, the Child Detection Agency no longer exists. In place of it, comes the Comedy Detection Agency.[] Their job also changes to solving if a joke is funny or not. However, it’s unknown whether or not this is actually canon, because as far as we know, that name was only mentioned in «Monsters, Inc. Laugh Floor». Also, at the beginning of Monsters, Inc.: Laugh Factory issue number 4, the headquarters show the name «Crime Detection Agency» on the side.

Прием

Театральная касса

Фильм Бюджет Брутто кассы Ссылка (ы)
США и Канада Другие территории по всему миру
История игрушек 30 миллионов долларов 191 796 233 долл. США 181 757 800 долл. США 373 554 033 долл. США
Жизнь жуков 120 миллионов долларов 162 798 565 долларов США 200 460 294 долл. США 363 258 859 долл. США
История игрушек 2 90 миллионов долларов 245 852 179 долл. США 251 522 597 долларов США 497 374 776 долларов США
Корпорация монстров. 115 миллионов долларов 289 916 256 долл. США 342 400 393 долл. США 632 316 649 долл. США
В поисках Немо 94 миллиона долларов $ 339 714 978 531 300 000 долл. США 871 014 978 долл. США
Неимоверные 92 миллиона долларов 261 441 092 долл. США 370 165 621 долл. США $ 631 606 713
Машины 120 миллионов долларов 244 082 982 долл. США 217 900 167 долл. США 461 983 149 долл. США
Рататуй 150 миллионов долларов 206 445 654 долл. США 417 280 431 долл. США 623 726 085 долл. США
ВАЛЛ-И 180 миллионов долларов 223 808 164 долл. США 297 503 696 долл. США $ 521 311 860
Вверх 175 миллионов долларов 293 004 164 долл. США 442 094 918 долл. США 735 099 082 долл. США
История игрушек 3 200 миллионов долларов 415 004 880 долл. США 651 964 823 долл. США 1 066 969 703 долл. США
Автомобили 2 200 миллионов долларов 191 452 396 долл. США 368 400 000 долл. США $ 559 852 396
Храбрый 185 миллионов долларов $ 237 283 207 301 700 000 долл. США $ 538 983 207
Университет монстров 200 миллионов долларов 268 492 764 долл. США 475 066 843 долл. США 743 559 607 долл. США
Наизнанку 175 миллионов долларов $ 356 461 711 501 149 463 долл. США 857 611 174 долл. США
Хороший динозавр 175 миллионов долларов $ 123 087 120 $ 209 120 551 332 207 671 долл. США
В поисках Дори 200 миллионов долларов 486 295 561 долл. США $ 542 275 328 1 028 570 889 долл. США
Тачки 3 175 миллионов долларов $ 152 901 115 $ 231 029 541 $ 383 930 656
Коко 175 миллионов долларов $ 209 726 015 597 356 181 долл. США $ 807 082 196
Суперсемейка 2 200 миллионов долларов 608 581 744 долл. США 634 223 615 долл. США 1 242 805 359 долл. США
История игрушек 4 200 миллионов долларов 434 038 008 долл. США 639 356 585 долл. США 1 073 394 593 долл. США
Вперед 200 миллионов долларов 61 555 145 долларов США 80 394 976 долл. США 141 950 121 долл. США
Душа 150 миллионов долларов + N / A $ 119 357 648 $ 119 357 648
Лука TBA $ 39 383 924 $ 39 383 924

Критический и общественный отклик

Фильм Гнилые помидоры Metacritic CinemaScore Выбор критиков
История игрушек 100% 95/100 А N / A
Жизнь жуков 92% 77/100
История игрушек 2 100% 88/100 А + 100/100
Корпорация монстров. 96% 79/100 92/100
В поисках Немо 99% 90/100 97/100
Неимоверные 97% 88/100
Машины 74% 73/100 А 89/100
Рататуй 96% 96/100 91/100
ВАЛЛ-И 95% 95/100 90/100
Вверх 98% 88/100 А + 95/100
История игрушек 3 92/100 А 97/100
Автомобили 2 40% 57/100 А- 67/100
Храбрый 78% 69/100 А 81/100
Университет монстров 80% 65/100 79/100
Наизнанку 98% 94/100 93/100
Хороший динозавр 76% 66/100 75/100
В поисках Дори 94% 77/100 89/100
Тачки 3 69% 59/100 66/100
Коко 97% 81/100 А + 89/100
Суперсемейка 2 93% 80/100 88/100
История игрушек 4 97% 84/100 А 93/100
Вперед 88% 61/100 А- 80/100
Душа 95% 83/100 N / A 92/100
Лука 91% 71/100 TBA

Награды Академии

Фильм Лучшая картина Анимационный фильм Оригинальный сценарий Адаптированный сценарий Оригинальная партитура Оригинальная песня Звук Другой
Звуковое редактирование Микширование звука
История игрушек Премия еще не введена Назначен Неприемлемо Назначен Назначен Получено особое достижение
Жизнь жуков
История игрушек 2 Неприемлемо Назначен
Корпорация монстров. Назначен Неприемлемо Назначен Победил Назначен
В поисках Немо Победил Назначен
Неимоверные Победил Назначен
Машины Назначен Назначен
Рататуй Победил Назначен Назначен Назначен Назначен
ВАЛЛ-И Назначен
Вверх Назначен Победил
История игрушек 3 Неприемлемо Назначен Победил
Автомобили 2
Храбрый Победил Неприемлемо
Университет монстров Неприемлемо
Наизнанку Победил Назначен Неприемлемо
Хороший динозавр
В поисках Дори Неприемлемо
Тачки 3
Коко Победил Неприемлемо Победил
Суперсемейка 2 Назначен Неприемлемо
История игрушек 4 Победил Назначен
Вперед Назначен Неприемлемо
Душа Победил Победил Назначен
Лука

Alternative Versions

One month after the movie’s theatrical release (on December 7, 2001) a version with alternative end credits was brought into theaters. There, the credits are accompanied by a «blooper reel», followed by the musical «Put That Thing Back Where it Came From or So Help Me», performed by the cast. This version can be found as a separate feature on the collector’s Edition DVD and in the credits of the VHS and 4:3 full-screen DVD versions as well as the end credits of the R2-R5 widescreen version for Eastern Europe. As is common for Pixar movies, international versions differ in the contents. Many English inscriptions are either removed or replaced by more generic symbols, especially in Monstropolis and at the Scare-floor. For instance, the «Stalk/Don’t Stalk» traffic light is replaced by a green two-headed monster (for «Stalk») and a forbidding red hand (for «Don’t Stalk»). Additionally, an animation of Sulley telling Boo to go to sleep was changed for Non-English version, as in the US version, he holds up two fingers to illustrate «to» in «You — go — to — sleep». For the title sequence, language versions that do not use the Latin Alphabet replace the letters «W» «A» «L» T» «D» «I» «S» «N» «E» «Y» «P» «I» «C» «T» «U» «R» «E» «S» with eyeballs peeking out the doors. Several European DVDs contain only the «international» version, whereas the US DVDs and US/UK VHS and Blu-ray contain the «US» version. Some of the examples for alternative angles can be seen in the bonus material of the 2-Disc DVD and Blu-ray of the film.

The film was re-released in theaters in 3D on December 19, 2012, and it featured the outtakes in 3D during the credits just like the movie.

There is a parody of Monsters, Inc. in the Cartoon Network show, MAD. It is called «Poké-monsters, Inc.» and involves Ash Ketchum being released in the monster world rather than Boo.

Voice Cast

  • Owen Wilson: Lightning McQueen
  • Paul Newman: Doc Hudson
  • Bonnie Hunt: Sally Carrera
  • Larry the Cable Guy: Mater
  • Richard Petty: Strip Weathers, a.k.a. The King
  • Michael Keaton: Chick Hicks
  • Lynda Petty: Lynda Weathers, a.k.a. Mrs. The King
  • Cheech Marin: Ramone
  • Tony Shalhoub: Luigi
  • Michael Wallis: Sheriff
  • George Carlin: Fillmore
  • Paul Dooley: Sarge
  • Jenifer Lewis: Flo
  • Guido Quaroni: Guido
  • Richard Kind: Van
  • Edie McClurg: Minny
  • John Ratzenberger: Mack and car versions of Hamm from Toy Story 1, , and , the Yeti from Monsters, Inc. and Monsters University, and P.T. Flea from A Bug’s Life (credited separately)
  • Tom Hanks: Car version of Woody from Toy Story 1, 2, 3 and 4
  • Tim Allen: Car version of Buzz Lightyear from Toy Story 1, 2, 3 and 4
  • John Goodman: Car version of James P. Sullivan from Monsters, Inc. and Monsters University
  • Billy Crystal: Car version of Mike Wazowski from Monsters, Inc. and Monsters University
  • Dave Foley: Car version of Flik from A Bug’s Life
  • Katherine Helmond: Lizzie
  • Joe Ranft: Red, Jerry Recycled Batteries
  • E.J. Holowicki: DJ
  • Jonas Rivera: Boost
  • Adrian Ochoa: Wingo
  • Lou Romano: Snot Rod

Plot

Luca Paguro, a timid young sea monster living off the coast of the Italian city Portorosso, herds goatfish and is forbidden by his parents to approach the surface, as humans might hunt him. One day, Luca meets Alberto Scorfano, a fellow sea monster child who lives alone above the surface, claiming that his father simply isn’t around much. Alberto encourages Luca to adventure out of the ocean, showing him that sea monsters look exactly human when dry, but return to their true forms when wet. Luca follows Alberto to his hideout, where the boys connect while making and riding a makeshift, fragile Vespa. Upon discovering their son’s actions, Luca’s parents plan to send Luca to live in the deep sea with his uncle Ugo. In retaliation, Luca and Alberto run away to Portorosso to find a Vespa and travel the world.

The boys run afoul of Ercole Visconti, a local bully and repeat champion of the Portorosso Cup Race, but Giulia Marcovaldo, a young girl, helps them escape. In hopes of winning the money needed for a Vespa, the boys and Giulia form a team for the triathlon, which involves swimming, pasta-eating, and biking. Unable to swim without revealing themselves, Luca and Alberto respectively take on the biking and pasta-eating races, while Giulia takes the swimming race. Ercole vows to beat the group.

While the boys befriend Giulia’s fisherman father Massimo, Luca’s parents head to the surface to find their son. Giulia teaches Luca about school, and the two bond over a love of learning, especially about astronomy. Alberto becomes jealous of Luca and Giulia’s growing friendship. When Luca starts ignoring Alberto’s advice, and tries changing their plans to going to school instead of traveling, he and Alberto fight. In anger, Alberto deliberately reveals his true form to Giulia. Luca feigns surprise at the transformation, and a heartbroken Alberto is driven off by Ercole. Giulia later deliberately splashes water on Luca and sees his true identity; she sends him away for his own safety.

Luca attempts to reconcile with Alberto, and discovers that Alberto’s father deliberately abandoned him long ago, making Alberto think he was a bad kid who should not have friends. Luca sets out to win the Vespa on his own, to make things right. After several mishaps, Luca takes the lead in the bicycle race, but is forced to take shelter when it starts to rain. Alberto arrives with an umbrella, but Ercole knocks it away and both boys are revealed as sea monsters. They flee Ercole, who now intends to harpoon them; Giulia helps by smashing her bike into Ercole’s, but she is injured. Luca and Alberto turn back to help her, and are defended from monster hunters by Massimo, who reveals that the boys are his friends. He also points out they have crossed the finish line and won the race. Other disguised sea monsters reveal themselves, including Luca’s family, and the townsfolk happily welcome them. Meanwhile, Ercole is humiliated by his henchmen, who were fed up with his abuse.

Luca and Alberto purchase a Vespa, but the latter sells it to buy a train ticket for Luca, allowing him to go to school in Genoa with Giulia. Luca’s family, Massimo, and Alberto see Luca and Giulia off at the train station, where they all promise to stay in touch. During the credits, Luca meets Giulia’s mother and attends school, while showing off his sea monster appearance. Massimo becomes Alberto’s father figure, and Alberto and Luca’s family enjoy interacting with the humans in Portorosso. In a post-credits scene, Ugo talks to a stray goatfish about how great his life is in the depths of the ocean.