Книга джунглей

«Маугли» очень краткое содержание

Р. Киплинг «Маугли» краткое содержание для читательского дневника расскажет удивительную историю о человеческом ребенке, выращенном волками в обществе иных животных:

В младенческом возрасте мальчик потерялся в лесу, здесь его хочет сделать своей пищей тигр Шер-хан, стая волков во главе со своим вожаком Акелой берут мальчика под свою защиту. Маугли живет с волками, и его обучают Балу – медведь и Багира – пантера всем премудростям наук, необходимых диким животным.

Спустя много лет ребенок превращается в мужчину, а Акела стал старым и немощным. Многие волки ненавидят человеческого детеныша, поскольку подсознательно боятся его, они только и ждут смерти Акелы, чтобы уничтожить и его любимца.

Маугли, чтобы показать свою силу, приносит из деревни огонь и побеждает своих недоброжелателей. Но затем ему приходится уйти к людям, хотя его сердце и разрывается от боли и скорби.

Вывод:

В этом произведении дикие животные ведут себя совершенно как люди: борются за власть, дружат и любят, ненавидят и сражаются. Среди них есть благородные и подлые, низкие и честные. Маугли ушел к людям, но настоящим человеком делали его именно дикие звери.

Интересные факты

  • В оригинальном тексте Багира – представитель мужского пола. При переводе на русский язык издатели решили сменить половую принадлежность животного, так как слово «пантера» – женского рода. Изменение устранило ненужные затруднения с восприятием повести.
  • Киплинг написал продолжение «Книги джунглей». Во втором томе писатель посвятил Маугли еще 5 рассказов.
  • Дети-маугли существуют в действительности. В мире зарегистрировано 48 малышей, которых воспитали дикие животные.

Виктор из Аверона

  • Прототипом главного героя «Книги джунглей» стал француз Виктор из Аверона. Молодой человек вышел из леса в 1797 году.
  • В 2010 году найден экземпляр «Книги Джунглей» подписанный автором. Дарственная надпись гласит: «Эта книга принадлежит Жозефине Киплинг, для которой она была написана её отцом. Май, 1884».

В ролях

Персонаж Оригинальное озвучивание Русский дубляж
Балу Фил Харрис Дмитрий Назаров
Багира Себастьян Кэбот Эммануил Виторган
Король Луи Луи Прима Олег Анофриев
Шер-Хан Джордж Сандерс Юрий Яковлев
Каа Стерлинг Холлоуэй Валерий Гаркалин
Полковник Хатхи Джей Пэт О’Мэлли Алексей Булдаков
Маугли Брюс Райтерман Томас Шлеккер (речь)Дмитрий Череватенко (вокал)
Винифред Верна Фелтон Ирина Пономарёва
Хатхи Младший Клинт Ховард Кирилл Продолятченко
Баззи Джей Пэт О’Мэлли Георгий Мамиконов
Флэпс Чэд Стюарт Виктор Щедров
Диззи Лорд Тим Хадсон Виктор Грошев
Зигги Дигби Вульф Таймураз Миронов
Акела Джон Эбботт Василий Бочкарёв
Рама Бен Райт Александр Любимов
Девочка Дарлин Карр Юлия Тимошенко

Информация о русском дубляже

  • Режиссёр дубляжа/автор синхронного текста — Вячеслав Баранов
  • Переводчик — Ольга Клюшникова
  • Музыкальный редактор — Армен Погосян
  • Текст песен — Пётр Климов
  • Консультант — Магдалена Снопек

Мультфильм был дублирован на русский язык студией «Пифагор» по заказу компании Disney Character Voices International в 2007 году.

Экранизации

Первое появление Маугли на экране состоялось в 1942 году. В советском кинопрокате фильм вышел под названием «Джунгли». Роль Маугли исполнил американский актер индийского происхождения Сабу. В картине рассказаны приключения маленького дикаря, взрослые годы героя не затрагиваются.

Сабу в роли Маугли

Первый мультфильм, снятый по Киплингу, вышел в 1967 году. Картина дополнена музыкальными фрагментами, но сюжетная линия не изменена. Мультипликационный фильм снят на «Walt Disney Productions». Уолт Дисней лично настаивал, чтобы иллюстраторы не читали оригинал и создали героев максимально добродушными и наивными.

Маугли в мультфильме Уолта Диснея

В 1973 году появился на свет полноформатный советский вариант приключений Маугли. Мультфильм освещает всю историю юного дикаря, затрагивая отношения с родителями. Позже творчество советских иллюстраторов показали в США. Американские прокатчики вырезали из советской интерпретации большинство кровожадных сцен и заменили музыку.

Маугли в советском мультфильме

Вторая попытка снять фильм о мальчике-волке состоялась в 1997 году. Лента носит название «Вторая книга джунглей: Маугли и Балу». Создатели картины решили значительно отойти от оригинальной идеи, оставив неизменными только главных героев. Роль маленького дикаря сыграл Джеймс Уильямс.

Джеймс Уильямс в роли Маугли

Очередная интерпретация классического сюжета снята в 1998 году. В этот раз роль Маугли примерил на себя Брэндон Бейкер. Кинолента под названием «Книга джунглей: история Маугли» — добрая семейная комедия, снятая специально для детей.

Брэндон Бейкер в роли Маугли

Свежей экранизацией является «Книга джунглей» 2020 года. Фильм снят с применением компьютерной анимации. Лента получила «Оскар» за лучшие визуальные эффекты.

Нил Сети в роли Маугли

Американский актер Нил Сети получил роль, обойдя на пробах тысячи юных артистов. Мальчик вырос в Нью-Йорке в семье выходцев из Индии, поэтому замечательно вписался в образ.

Роли озвучивали

  • Мария Виноградова — Маугли-ребёнок (2 серия)
  • Лев Шабарин — взрослый Маугли (3-5 серии)
  • Людмила Касаткина — пантера Багира
  • Степан Бубнов — медведь Балу
  • Владимир Ушаков — питон Каа (2-4 серии)
  • Анатолий Папанов — тигр Шер-хан
  • Сергей Мартинсон — шакал Табаки
  • Лев Любецкий — Акела (1, 3 серия)
  • Юрий Пузырёв — Акела (4 серия)
  • Люсьена Овчинникова — волчица Ракша, приёмная мать Маугли
  • Александр Назаров — волк, приёмный отец Маугли (1 серия) / питон Каа (5 серия)
  • Юрий Хржановский — бандерлог (2 серия) / белая кобра (3 серия) / дикобраз (5 серия)
  • Клара Румянова — слонёнок Хатхи; маленький дикобраз (2 серия) / волчонок (4 серия)
  • Тамара Дмитриева — маленький дикобраз (2 серия) / оленёнок (5 серия)

Короткий пересказ «Маугли»

Краткое содержание «Маугли» Киплинг:

Эта длинная сказка начинается с того, что двухлетний сын дровосека теряется в джунглях. Конечно, ему грозит гибель, в дикой природе слишком много опасностей, тем более, для ребенка, а кроме того, по его следу спешит тигр.

Но на своё счастье ребенок оказывается в логове волков, возглавляющих племя. Они защищают человеческого детёныша, даже совет стаи (вместе с пантерой и медведем) это решение поддерживают. Названный Маугли (лягушонком), приёмыш растёт среди волчат.

С героем происходит множество приключений. Например, однажды его крадут мартышки – уносят к себе играть. Но птицы отследили их логово, и Маугли спасли. Повзрослев, Маугли расправляется с тигром, который ещё не оставил идеи его съесть, юноша заманивает его в ловушку, снимает шкуру.

Чем старше Маугли, тем больше волки робеют перед ним, сами не понимая, почему… И это им не нравится! Его приёмный отец уже стар, не может его защитить. Более того, Маугли тянет к людям. Его в деревне принимает семья, потерявшая ребенка.

Маугли осваивается, учит язык, становится пастухом. И здесь он Хозяин, животные подчиняются ему безоговорочно. Но злой охотник называет его оборотнем, а приёмных родителей – колдунами. Их собираются сжечь, но Маугли спасает их, а деревню разрушает, используя силу джунглей.

И ещё герой приносит из деревни огонь, чтобы покорить волков, стать хозяином джунглей. Ему всё удаётся, а ведь ему ещё нет семнадцати лет. На его совершеннолетие приходится нападение на родную стаю диких собак. Но Маугли спасает волков, заманив захватчиков в очередную ловушку – с пчелиными ульями. Но до этого волки под его руководством дают страшный бой врагам.

В итоге Маугли возвращается к людям – к приёмным родителям. Он женится, ведёт нормальный для человека образ жизни, хотя и сохраняя воспоминания о необыкновенном детстве. Всё же он стал не просто «выкормышем» волков, чужим и в джунглях, и среди людей, он стал человеком-волком.

Главная мысль:

Человек является частью природы, перед которой все равны – и люди, и звери. Сказка учит быть смелым, решительным, добрым, справедливым. Учит ценить дружбу, любовь, заботу близких.

Маугли заплатил джунглям добром за добро. Волки, защитившие и вырастившие его, сами были спасены им подросшим приёмышем. Сказка показывает, что всё-таки человек царь природы, просто нужно относиться к ней с пониманием и любовью.

Читатй также сказку «Рикки-Тикки-Тави» – это рассказ из «Книги джунглей» Киплинга, а также имя главного героя этого рассказа. Произведение написано в 1893 году, и повествует об отваге, чести и изобретательности. Для подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Рикки-Тикки-Тави» для читательского дневника.

Стиль

Первая часть мультфильма «Маугли» вышла в один год с американской экранизацией Киплинга — «Книга джунглей» (1967) студии Disney. Хотя это не более чем совпадение, критики непроизвольно сравнивают эти картины.

Мультфильм Диснея ориентирован на самых маленьких зрителей, в нём преимущественно бесконфликтный сюжет, герои поют и танцуют, отсутствуют сцены насилия и показ крови. Советская же экранизация, напротив, вышла более взрослой и по духу ближе к книге Киплинга. Но, при этом, сцен жестокости крайне мало и нередко создатели мультфильма прибегают к дальнему плану, эффекту Кулешова и другим приёмам, чтобы не отображать насилие на переднем плане. Многократные убийства Шер-Ханом людей и зверей остаются за кадром, лишь Багира постоянно обвиняет его в том, что он «убийца» и т. п. (в англоязычной озвучке мультфильма голос сказителя за кадром периодически повествует о кровожадных злодеяниях тигра). Лишь четыре эпизода содержат сцены насилия и кровопролития:

  1. Схватка Багиры и Балу против похитивших Маугли бандерлогов;
  2. Маугли, торжествующий после обретения кинжала, размахивая им налево и направо, случайно ранит Серого Брата, но тут же зализывает волку рану на лапе;
  3. Битва стаи волков с рыжими псами, в ходе которой обе стороны несут серьёзные потери;
  4. Решающая схватка Маугли и Шер-Хана в духе истории о Самсоне и льве.

Убийство Шер-Хана остаётся за кадром — лишь следующая сцена, в которой Маугли сидит у повешенной на камне тигровой шкуры, свидетельствует о смерти страшного тигра. Охота Каа на бандерлогов заканчивается на том моменте, когда Каа собирается съесть загипнотизированных им трепещущих от ужаса обезьян, Балу уводит Маугли, говоря ему: «Тебе не годится видеть то, что здесь будет».

В мультфильме поднимаются темы жизни и смерти, долга и чувства, героизма воина и человеческой сущности.

Российская марка с героями фильма

«Маугли» снят очень близко к первоисточнику, однако содержит небольшие отступления. Так, в оригинале Багира был самцом; в переводе Нины Дарузес пантера стала самкой, и этой версии следует мультфильм. В экранизацию не вошли эпизоды с персонажами-людьми, такими как Балдео и Мессуа — вместо них фигурирует лишь девушка, у которой Маугли крадёт горшок с углями. В мультфильме добавлена рукопашная дуэль Маугли с Шер-Ханом — в книге тигр просто погиб под копытами буйволов. В диснеевской экранизации никаких смертей не происходит — Маугли, воспользовавшись стычкой Шер-Хана и Балу, незаметно привязывает к хвосту тигра горящую ветвь, и тигр в итоге просто убегает, получая на бегу удары привязанной ветвью и рыча от боли и ожогов.

Однако в целом советский «Маугли» ближе к книге, чем другие экранизации. Так, в диснеевском мультфильме шакал Табаки отсутствует, а японский мультсериал превратил его в гиену. В мультфильме Давыдова Табаки изображён именно шакалом.

История создания

Первые наброски произведений о мальчике, вскормленном стаей волков, появились у Редьярда Киплинга задолго до выхода «Книги джунглей». Изначально рассказы о Маугли не предназначались для детей. В черновиках Киплинга «маленький братец» представал перед читателями взрослым женатым мужчиной, который работает лесничим и в свободное время рассказывает окружающим о детстве в лесах Индии.

Редьярд Киплинг

Заметки о диких животных попали в руки детской писательницы Мэри Мейп Додж. Женщину очаровал стиль повествования, и Додж уговорила Киплинга написать что-то подобное для молодого поколения. Мэри Мейп пообещала разместить повесть в детском журнале «Святой Николас».

После публикации первых рассказов тема увлекла писателя, и уже через год небольших рассказов о животном мире хватило для выпуска книги. Затем последовал еще один сборник, в котором помимо приключений Маугли присутствовали и другие известные произведения. Но наибольший отклик получили приключения юного дикаря.

Мэри Мейп Додж

В 2013 году на аукцион выставили письмо Редьярда Киплинга, в котором писатель признается, что в «Книге джунглей» присутствует плагиат. Письмо, чей адресат неизвестен, датировано 1895 годом. Послание было обнаружено в букинистическом магазине: