Нацистские песни — nazi songs

«SS Marschiert в Feindesland»

«SS marschiert in Feindesland» («SS marschiert in Feindesland»), также известная как «Teufelslied» («Дьявольская песня»), была маршевой песней Waffen-SS во время Второй мировой войны . Музыка к этой песне принадлежит «Lied der Legion Condor» («Песня Легиона Кондора «), которую написали Вольфрам Филиппс и Кристиан Яриг , два пилота Легиона Кондор в звании оберлейтенанта . Походная песня с той же мелодией была принята во время войны Французской дивизией СС Карла Великого , Эстонской дивизией СС , Латышским легионом и Норвежским легионом . Песня с похожей мелодией «Dragões do Ar» («Драконы воздуха») была принята Бригадой парашютистов (Бразилия) .

В 2013 году Штефан Гочахер, пресс-секретарь правой популистской и национал-консервативной политической партии FPÖ в Австрии , был уволен после того, как разместил текст песни на своей странице в .

«Sieg Heil Viktoria» [ править ]

« Sieg Heil Viktoria» — походная песня СС, написанная Хермсом Нилом в 1941 году.

В лирике следующей фразой «Auf Stalin , Churchill , Roosevelt , ade, ade, ade» представляет лидеров союзников во время Второй мировой войны .

Текст песни:
Немецкий английский
Ade, mein liebes schätzelein,

Ade, ade, ade,

Es muß, es muß geschieden sein

Ade, ade, ade,

(Хор)

Es geht um deutschlands gloria,

Глория, Глория,

Sieg heil! sieg heil! Виктория

Sieg heil! Виктория!

Visier und ziel sind eingestellt

Ade, ade, ade,

Ауф Сталин, Черчилль, Рузвельт,

Ade, ade, ade,

(Хор)

Wir ruhen und wir rasten nicht

Ade, ade, ade,

Bis daß die satansbrut zerbricht,

Ade, ade, ade,

(Хор)

Reich mir die hand zum scheidegruß

Ade, ade, ade,

Und deinen mund zum abschiedskuß

Ade, ade, ade,

(Хор)

Прощай, моя милая дева правда,

Прощай, прощай, прощай,

Увы, я должен тебя разлучать,

Прощай, прощай, прощай,

(Хор)

Потому что я сражаюсь за Глорию Германии!

Глория! Глория!

Зиг Хайль! Зиг Хайль! Виктория!

Зиг Хайль! Виктория!

Наш взгляд и цель точно настроены!

Прощай, прощай, прощай,

О Сталине, Черчилле, Рузвельте!

Прощай, прощай, прощай!

(Хор)

Мы никогда не отдыхаем, наши мужчины не останавливаются!

Прощальный привет! Прощальный привет! Прощальный привет!

Пока мы не сломаем порождение дьявола!

Прощальный привет! Прощальный привет! Прощальный привет!

(Хор)

Дай руку, моя дева правда!

Прощай, Прощай, Прощай,

Прощальный поцелуй, а потом прощай!

Прощай, прощай, прощай!

(Хор)

фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:56

    Фашистский
    Марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:55

    Марш
    Фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:00

    Фашистский марш)
    Track 13

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:01

    Фашистский марш
    Wenn die soldaten

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:59

    ФАШИСТСКИЙ МАРШ
    про захват мира

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:41

    Фашистский марш(часть истории)
    Furer

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:41

    Фашистский марш
    Furer

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:20

    Неизвестен — Фашистский марш СС
    Неизвестен — Фашистский марш СС

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:39

    Веселый фашистский марш
    Фашистский фарш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:28

    Весёлый фашистский марш
    Марш про евреев

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:58

    Знакомая мелодия? Ага Scooter)
    Ху.. это походный марш SS. зажигайте дальше под фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:58

    Юрген
    Веселый фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:37

    Эдуард Цисельский
    Фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:09

    Бенито Муссолини
    Фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    Неизвестен
    Giovinezza Gigli (фашистский марш Муссолини)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:28

    Немецкая Народная Песня
    Весёлый Фашистский Марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:20

    Неизвестен
    Фашистский марш СС

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:48

    Войска СС
    Фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:24

    Фашисты
    Фашистский Марш!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:33

    Гимн Украinы
    Фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:28

    Еврейская народная песня
    Весёлый фашистский марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:02

    Фашистские марши
    Erika

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:49

    Фашистские марши
    Bomber Auf Engeland

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:07

    Фашистские марши
    Heller und Batzen

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:31

    Фашистские марши
    Der Fuhrer Ruft

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    марш
    Фашистский военный марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:22

    Фашистский военный марш
    Duce, Duce, Duce

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:59

    Фашистский военный марш
    Wenn die Soldaten

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    Какие то немцы
    Фашистский военный марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:53

    Хор из спектакля
    Бараний марш (пародия на фашистский гимн)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    Неизвестный исполнитель
    Фашистский военный марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    Депутаты Рады
    Фашистский военный марш

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:15

    Эрика
    Марш фашистский

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:53

    МАРШ ФАШИСТСКОЙ Германии
    марш фашистской германии

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:52

    Марш фашистской Италии
    Saluto al Duce

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:46

    Маршал Советского Союза Георгий Константинович Жуков
    Капитуляция фашистской Германии май 1945 год

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:35

    маршал СССР Константин Жуков
    Освобождение Киева от фашистских оккупантов

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:55

    Марш фашистской Италии
    Батальоны Дуче («М»)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:53

    Германский марш Третьего Рейха.
    Дойче зольдатен унтер официрен (гимн фашистской германии

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:52

    Е.Глебов.Балет «Альпийская баллада»
    Марш фашистских карателей

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:13

    Хор частей МПВО г. Ленинграда п.у. Куклина
    Марш МПВО «местная противовоздушная оборона», поют о решимости защитить родной город от фашистских б

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:55

    Гимн немецко-фашистской Германии
    Марш патриотов

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:52

    Е. А. Глебов
    Балет «Альпийская баллада» Марш фашистских карателей

1

«SS Marschiert в Feindesland»

«SS marschiert in Feindesland» («SS marschiert in Feindesland»), также известный как «Teufelslied» («Песня дьявола») была маршевой песней Ваффен-СС в течение Вторая Мировая Война. Музыка к этой песне принадлежит «Lied der Legion Condor» («Песня Кондор Легион»), который был написан Вольфрам Филиппс и Кристиан Яриг, два пилота Condor Legion в звании Оберлейтенант. Походная песня с такой же мелодией была принята Французская дивизия СС Карла Великого, то Эстонская дивизия СС, то Латышский легион и Норвежский легион во время войны. Песня с похожей мелодией «Dragões do Ar» («Драконы воздуха») была принята Бригада десантников (Бразилия).

В 2013 году Штефан Гочахер, пресс-секретарь правый популист и национально-консервативный FPÖ политическая партия в Австрия, был уволен после того, как разместил текст песни на своем страница.

Подводные лодки на врага

В 1940 году руководство кригсмарине решило не отставать от люфтваффе и заказало производство документального киноПодводные лодки на врага», посвящённого боевым походам подводного флота против британских кораблей. Сценарист и операторы сработалина отлично», и фильм стал очень популярным. Да и немецких подводников в народе очень уважали — людей, готовых ради победы рисковать жизнью и неделями жить в тесных кораблях под многометровой толщей воды, считали настоящими героями.

Фильм подробно показывал зрителю типичный боевой эпизод из жизни подводников — от отданного приказа к походу до внезапной атаки по судам неприятеля. Для звукового сопровождения кино написали одноименную песню, которая быстро ушла в народ и стала неофициальным гимном подводных сил кригсмарине.

https://youtube.com/watch?v=tccpaHG4bEU

Британец хвалится:Весь мир наш»!Все народы служат Англии,Но немецкий меч ответит —Нет»!Мы требуем прав для Германии.

Лёгкая музыка для англичан

Не стоит думать, что министерство пропаганды старалось только ради поддержания боевого духа немцев. Не меньшие усилия прилагались, чтобы посеять среди союзников — прежде всего англичан — разочарование в долгой и тяжёлой войне. Для этого в 1940 году по приказу Геббельса организовали джаз-бэнд под типично американским названиемЧарли и его оркестр».

Создателями ансамбля на самом деле были немцы — певец Карл Шведлер и руководитель оркестра Людвиг Темплин. Они с большим усердием взялись за чрезвычайно тонкую работу: создание, как сказали бы сейчас, римейков популярных в США и Великобритании джазовых песен.

До конца войныЧарли и его оркестр» выпустили более двухсот песен, которые на волнах немецкого радио охотно слушали англичане и американцы. Некоторые песни даже выпускали на грампластинках, которые немецкие самолёты сбрасывали на позиции союзников. Часто немцы переделывали тексты песен с немалым чувством юмора, что только добавлялоЧарли и его оркестру» популярности по ту сторону фронта.

Например, известную на Западе в исполнении джазовогокороля свинга» Бенни Гудмэна одесскую песнюБублики» переделали в иронический рассказ некоей леди Винтербаттон о том, как она и весь высший свет Великобритании во главе с королём любит большевиков

Учитывая, что нацистская пропаганда часто обращала внимание на сословные пережитки английского общества, отсутствие социального равенства и плутократию британской элиты — работало это, надо сказать, неплохо

Не будь дураком Дуглас, почему бы тебе не попробовать?Я сделаю тебя большевиком, английским большевиком,Джентльменом-большевиком с итонским галстуком.

Но война закончилась, в Германии провели денацификацию — и омузыке войны» все забыли.

«Форвертс! Форвертс!» [ редактировать ]

«Vorwärts! Vorwärts! Schmettern die hellen Fanfaren» («Вперед! Вперед! Звуки ярких фанфар») была маршевой песней Гитлерюгенда. Текст песни, опубликованной в 1933 году, принадлежит Бальдру фон Шираху и основан на мелодии композитора УФА Ханса-Отто Боргманна , первоначально использованной в документальном фильме о острове Шпицберген . [ необходима цитата ]

«Форвертс! Форвертс!» впервые был показан в пропагандистском фильме 1933 года Hitlerjunge Quex . На протяжении всего фильма используются мотивы из песни, лежащие в основе репрезентаций гитлерюгенда , в отличие от «Интернационала» и джазовых мотивов в сценах из социалистической « коммуны ».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гейслер, у Майкл Э., изд. (2005). Национальные символы, раздробленные идентичности: оспаривая национальный рассказ . Миддлбери. п. 71. ISBN 978-1584654377.
  2. ^ Strafgesetzbuch раздел 86a , Уголовный кодекс Германии §86a
  3. ^ Halsall, Пол (июль 1998). «Справочник по современной истории: Песня Хорста Весселя» . Фордхэмский университет . Проверено 12 мая 2018 .
  4. ^ а б в https://eprints.soton.ac.uk/367356/1/Mark%2520Rose%2520PhD.pdf
  5. ^ «Hitlerleute (Лирика)» . 10 мая 2017 г. — через Интернет-архив.
  6. Одна из многих исторически названных немецких военных песен. Брокгауз, Фридрих Арнольд , изд. (1814 г.). «Über Deutsche Vaterländische Poesie Dieser Zeit». Deutsche Blätter . 5 (186): 181.
  7. ^ https://www.youtube.com/watch?v=12fgTpZoccM&bpctr=1536798084
  8. ^ Пейдж Тейлор, Хью; Бендер, Роджер Джеймс (1969). Униформа, организация и история Waffen-SS . Сан-Хосе, Калифорния: Издательство Р. Джеймса Бендера. ISBN 0-912138-25-4.
  9. ^ https://www.youtube.com/watch?v=G-kln1Qa6g8
  10. ^ « FPÖ feuert Sprecher wegen Zitat von Waffen-SS auf Facebook » («FPÖ увольняет представителя за цитирование Waffen-SS на Facebook»), Focus , 12 апреля 2013 г. (на немецком языке )
  11. ^ «Lieder der Hitlerjugend» . Demokratische Blätter (на немецком языке). 7 (78). 1935 г.
  12. ^ Бенгельсдорф, Reinhold (2002). «Lieder der SA und deren unterschiedliche» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 мая 2018 .
  13. ^ «Prümm, K: Hitlerjunge Quex: Psychopolitik der Nazipropaganda durch das Medium Film « (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2008-10-08 . Проверено 8 апреля 2009 .
  14. ^ Музыка появилась раньше, чем тексты песен, и первая запись Panzerlied была инструментальной, выпущенной задолго до того, как были созданы тексты песен, и она была опубликована Telefunken под названием «Die Eiserne Schar». Нацистские образы из Тайваня проистекают из невежества, а не из ненависти. аналитики говорят , что Los Angeles Times
  15. ^ » « Schwarzbraun ist die Haselnuss «: Ministerium stoppt Bundeswehr-Liederbuch» . Der Spiegel . 12 мая 2017.

Песни Sturmabteilung (SA) [ править ]

Многие песни СА до 1933 года были основаны на старых немецких народных мелодиях , но были также случаи, когда боевые песни СА копировали мелодии конкурирующих песен бойцов Красного Фронта , которые, в свою очередь, основывались на русских маршах. Примером может служить фашистская песня «Brüder in Zechen und Gruben» («Братья в шахтах и ​​ямах»), скопировавшая мелодию коммунистического « Brüder, zur Sonne, zur Freiheit » («Братья солнцу, свободе»). «), чья мелодия, в свою очередь, принадлежит марше„Smelo, tovarishchi, v ногу“(» смело, товарищи, в ногу «,„Товарищи, смело марш ДАВАЙТЕ“) , написанные в 1895/6 Леонид Радин в Москве «с Таганкой тюрьмы .

«Хорст Вессель солгал» править

Horst-Wessel-Lied » («Песня Хорста Весселя»), также известная как « Die Fahne Hoch » («Поднятый флаг»), была официальным гимном НСДАП . Песня была написана Хорстом Весселем , партийным активистом и лидером СА , убитым членом Коммунистической партии Германии . После его смерти он был объявлен НСДАП «мучеником», и его песня получила широкую популярность среди сторонников партии.

Публичное исполнение песни в настоящее время запрещено в Германии ( StGB §86a ) и Австрии ( Verbotsgesetz 1947 ), запрет, который включает как текст, так и мелодию, которые разрешены только в образовательных целях.

«Kampflied der Nationalsozialisten» править

«Kampflied der Nationalsozialisten» («Боевая песня национал-социалистов»), также известная по своей вступительной строке «Wir Sind Das Heer Vom Hakenkreuz» («Мы — армия свастики»), была ранним нацистским гимном, его слова были написана Клео Плейером , а мелодия в основном основана на традиционной немецкой народной песне «Stimmt an Mit Hellem Hohen klang», написанной в 1811 году Альбертом Метфесселем . Позднее к песне были добавлены стихи из «Das Berliner Jungarbeiterlied» (Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen) на мелодию Авиамарша (официального марша советских ВВС.) составлен в 1921 году Юлием Абрамовичем Хайтом. В нацистскую эпоху эта песня исполнялась оркестром Карла Войчаха в полной версии, включающей обе мелодии, как «Kampflied der Nationalsozialisten / Herbei zum Kampf».

«Die Hitlerleute» (Kameraden Laßt Erschallen) править

«Kameraden Laßt Erschallen» («Товарищи, пусть это звучит») была аранжировкой Sturmabteilung Kaiserjägerlied, написанной Карлом Мюльбергером в 1914 году. Автором текста Die Hitlerleute был сам Хорст Вессель, а песня была создана из его подразделения, Sturm 67 / 5 (Sturm 67, Standarte 5) Берлинского Sturmabteilung , также известного как Sturm «Horst Wessel», названного в честь Хорста Весселя, также известного под своим старым названием «The Hitlerleute» до смерти Хорста Весселя. Первая запись песни была издана компанией Electrola примерно в начале 1930-х годов.

«Auf, Hitlerleute, schließt die Reihen» (Hitlernationale) править

Нацисты не скупились в использовании песен и мелодий, ранее полностью связанных с социалистами и коммунистами, в их стремлении расширить свою привлекательность для рабочего класса, и Интернационал был главной целью. К 1930 году нацистская версия этого стандарта рабочего класса была в обращении под названием Hitlernationale

Auf, Hitlerleute, schließt die Reihen,
Zum Rassenkampf sind wir bereit.

Mit unserem Blut wollen wir das

Banner weihen,

Zum Zeichen einer neuen Zeit.

Auf rotem Grund im weißen Felde,

Weht unser schwarzes Hakenkreuz.

Schon jubeln Siegessignale,

Schon bricht der Morgen ад здесь.

Der nationale Sozialismus

Wird Deutschlands Zukunft sein.

Восстаньте гитлеровцы, сомкните ряды,
Мы готовы к
расовой борьбе .
Нашей кровью освящаем

знамя,

Символ новой эры.

На своем красно-белом фоне
ярко

сияет наша черная
свастика .
Звуки победы слышны повсюду,

Когда пробивается утренний свет;

Национал-социализм

— будущее Германии.

Использование песен рабочего класса, таких как «Интернационал», в собственных политических целях оказало прямое влияние на улицы, как с очевидным восторгом заметил нацистский композитор Ханс Байер, рассказывая о марше СА в рабочий район северного Берлина. Однажды воскресным днем ​​в 1930 году:

Рассказ Баджера еще раз доказывает, что песня играла центральную роль в битве за контроль над улицами.

«Hitlerleute» («Гитлеровцы») править

В этой песне была мелодия итальянской » Giovinezza »

Это не следует путать с «Die Hitlerleute», которую чаще всего называют «Kameraden Laßt Erschallen», которая представляет собой совершенно другую песню.

Фон

Часто возникает путаница между песнями, написанными специально для Нацистская партия, и гораздо более старые немецкие патриотические песни (от ранее Первая Мировая Война), которые широко использовались нацистами и стали ассоциироваться с ними. Это замечание относится прежде всего к Das Lied der Deutschen («Песня немцев»), написанная в 1841 году. Национальный гимн из Веймарская республика в 1922 г., но в Нацистский эпохи использовалась только первая строфа, за которой следовала SA песня «Хорст-Вессель-Лид».

В современном Германия, публичное пение или исполнение песен, идентифицированных исключительно с нацистская Германия незаконно. Это может быть наказано лишением свободы на срок до трех лет.

Ciao Biondina (Пока, блондинка)

Среди различных неполиткорректных шуток в адрес разных наций есть и такая:Как нейтрализовать взвод итальянских солдат? — Поставить перед ними блондинку».(Намёк на эту шуточку есть в неплохом фильмеМандолина капитана Корелли»).

К женщинам итальянцы относятся серьёзно. Важнее может быть только церковь(и то, как сказать…). И если у, например, ирландцев большинство музыкальных произведений — о битвах и восстаниях, то на Апеннинах 99 процентов всех песен, как гордо заявляют сами итальянцы — о любви. На оставшийся один процент приходятся песни о мафии, нелёгкой крестьянской доле, политике, футболе, море, солнце, партизанах и чернорубашечниках.

Естественно, что в массиве песенДвадцатилетия» чуть ли не половина так или иначе связана с сердечными делами: форма — формой, устав — уставом, война — войной, а сердце, cara mia, принадлежит только тебе.(Повторная отсылка к уже упомянутому фильму — если смотреть внимательно, то как ясный день видно, что главный герой, капитан итальянской армии в оккупированной Греции, по сути, занят только сердечными делами; командование ротой, война, стрельба и прочие скучные дела даны даже не пунктиром — еле заметными штрихами).

Для композиторов того времени это был золотой век — на отвратительные стороны фашистского режима мастера культуры не обращали внимания; многие о них попросту не знали. Пропаганда, конечно, требовала неистового восхваления дуче — но, по счастью, партийные руководители не лезли в каждую строчку, главное, чтобы Сталина с безбожными большевиками не воспевали, а на остальное — me ne frego(наплевать).

Так и возникали изящные вещицы типа Ciao Biondina(«Пока, блондинка!»), где пафосные строчкиL’alba spunta gi e se devi andar per le vie del mondo non tardar»(«Заря алеет, в поход пора, не медли») перемежались сCiao biondina ci rivedremo un bel giorno ci incontreremo»(«Пока, блондинка, мы встретимся снова»). Песня была, конечно, про то, как все мальчишки забросили книжки, взяли автоматы и пошли во солдаты.

Написали её уже после Гражданской войны в Испании — где итальянские части несколько раз чувствительно получили по сопатке от антифашистов(что привело дуче в состояние исступления). Но песня и историческая правда — понятия несовместимые; это в реальности деморализованные полки могут оголять фронт, а в песне, наоборот,встают армии нерушимой стеной, обороной стальной». Так чтопусть ревёт мотор, реет триколор»(«Sfila il battaglion rombano i motor sempre in alto i cuori e il tricolor») — мы победим или умрём.

Среди композиций того периодаБлондинка» была одной из самых популярных. Giovinezza — это официальный партийный гимн, не очень-то его попоёшь, прочие песни типа Avanti Italia, Bandiera Tricolore, Vincere тоже торжественности требуют, а вот пропока девчонка, поцелуй на прощанье» — это, как говорится, con piacere(с удовольствием).

В ней не было крайностей, выпадов в чью-либо сторону(это не антисемитский гимн чернорубашечников), так что песня исполняется и по сей день, пережив послевоенные десятилетия. Как и ее автор — Лино Бенедетто(1911 — 1973), один из талантливых композиторов своего времени. Первые композиции он сочинил ещё ребёнком, в десять лет блестяще играл на фортепьяно, в двадцать — имел в своем багаже несколько десятков популярных песен. В 1941 его призвали на войну, но быстро отозвали обратно — такие таланты нужны дома.

За свою жизнь Лино написал более сотни популярных песен, которых распевала половина страны. После 1945 года ему не ставили в вину работу на пропагандистском фронте — талант все-таки, lui è un grande talento, dopo tutto!  

«Форвертс! Форвертс!»

«Vorwärts! Vorwärts! Schmettern die hellen Fanfaren» («Вперед! Вперед! Звуки ярких фанфар») была маршевой песней Гитлерюгенда. Текст песни, опубликованной в 1933 году, взят из Бальдур фон Ширах и основан на мелодии УФА композитор Ханс-Отто Боргманн, первоначально использованный в документальном фильме о Свальбард остров.[нужна цитата]

«Форвертс! Форвертс!» впервые был показан в пропагандистском фильме 1933 г. Hitlerjunge Quex. На протяжении всего фильма используются мотивы песни, лежащие в основе представления Гитлерюгенд, в отличие от Интернационал и джаз мотивы в сценах из социалист «коммуна».

Фон

Часто возникает путаница между песнями, написанными специально для нацистской партии , и гораздо более старыми немецкими патриотическими песнями (до Первой мировой войны ), которые широко использовались нацистами и стали ассоциироваться с ними. Это замечание относится прежде всего к Das Lied Немецкой ( «Песня немцев»), написанной в 1841 году он стал национальный гимн в Веймарской республике в 1922 году, но во время нацистской эпохи, был использован только первый куплет, а затем от SA песни « Хорст Вессель ».

В современной Германии публичное пение или исполнение песен, отождествляющих себя исключительно с нацистской Германией, является незаконным. Это может быть наказано лишением свободы на срок до трех лет.

Ti Saluto, Vado In Abissinia (С тобой прощаюсь, уезжаю в Абиссинию)

Молодой Муссолини в своё время критиковал Наполеона за то, что тот после своих побед возгордился и зазнался — что привело его в итоге на угрюмый остров в Атлантике. К середине 1930-х то же самое случилось и с ним самим — Бенито в буквальном смысле потерял связь с реальностью, твёрдо зная, что ошибок у него не было, нет, быть не может и, вообще, он знает всё лучше всех. И ведь советовали ему старые соратники не лезть в международную бучу — нодуче знает лучче». К тому же доктрина фашизма прямо требовала восстановления Великой Италии в границах Римской империи — а значит, выхода во внешний мир было не избежать.

Первой жертвой стала Эфиопия, по-тогдашнему — Абиссиния. Сказано — сделано; осенью 1935 года неслабый экспедиционный корпус отправился в Африку и начал методично выпиливать коренное население. Итальянцы не церемонились — против эфиопов применялось химическое оружие, практиковались массовые расстрелы и тотальный террор.

К маю 1936 года Абиссиния исчезла с карты мира — и дуче, опьянённый успехом, внезапно стал значимой фигурой европейской политики. На панические истерики Лиги Наций Муссолини плевал — поскольку его авантюру молчаливо поддержала как Европа, так и Америка. Так что в 1935 году настроения в Италии по этому поводу царили самые радужные — от Триеста до Палермо эфиопская кампания расценивалась как marcia trionfale della glorio sanazione.

Итальянский солдат прощается со своей матерью перед отправкой в Эфиопию

На это немедленно откликнулись кудесники партитур и магистры гекзаметров — в том же году выстрелило сразу несколько песен о той войне. К вящему неудовольствию партийных цензоров песенки были уж больно разухабистые. Фашистская Италия вообще с подозрением относилась к джазу и иностранной музыке, считая это всё тлетворным сионистским влиянием.

Самую известную песню эфиопской кампании Faccetta nera(«Чёрное личико») вообще попытались запретить: джаз натуральный, опасность для национальной культуры, да к тому же там с симпатией говорилось о красивых абиссинках. К другой — Ti Saluto, Vado In Abissinia(«С тобой прощаюсь, уезжаю в Абиссинию») тоже отнеслись с подозрением, но потом скрепя сердце разрешили. Оборот затёртый, но ситуацию описывает верно: песня взорвала страну! Певцы бились за право её записать — только в первый месяц после издания песню напели сразу шесть(!) известных теноров. Даже в поющей Италии это был хит национального масштаба. И ведь пели — и молодёжь, и пожилые — ну а что, мелодия простая, слова тоже,не скучай, моя родная, уезжаю в Африку, как приеду — напишу и подарочек пришлю».

То, что последствия африканской кампании ещё аукнутся, Муссолини в голову не приходило. Когда в 1940 году он решил прибрать к рукам Грецию, рассчитывая на повторение победы в Абиссинии, то внезапно обнаружил, что резервов ему взять неоткуда: чтобы хоть как-то контролировать охваченную партизанским огнём Эфиопию, Италии пришлось держать там более ста тысяч солдат. Они, конечно, вернулись — причём потомкам легионеров пришлось из Африки очень цивилизованно и крайне организованно отступать.

Итальянские солдаты в Эфиопии

Но это уже не могло изменить положение — война превратилась в мировую, и выигрыш в ней Италии не светил от словасовсем».

Под контролем Геббельса

Когда к власти в Германии пришли нацисты, культура стала важнейшей частью пропагандистской машины. Уже в 1933 году было образовано министерство народного просвещения и пропаганды во главе с Йозефом Геббельсом. Отныне все творческие проявления поступали под контроль нацистов, а люди искусства — кинематографисты, художники, музыканты — получали от государства заказ, в котором чётко объяснялось, что и как следует изображать. Министерство пропаганды вскоре оказалось одной из самых могущественных и богатых государственных структур Третьего рейха.

Системапромывания мозгов», построенная Геббельсом, продемонстрировала удивительную эффективность. Нацистам удалось убедить немцев, что их политика выражает волю народа, а войны, которые ведёт Германия, стали результатом заговоров антигерманских сил, захвативших власть по всему миру.

Кинооператор Вальтер Френц снимает крылатую ракетуФау-1» для пропагандистского фильма

Одновременно внимание к пропаганде привело к быстрому развитию в Германии радио и телевидения, а также к огромным вложениям в кинематограф, который мог соперничать с Голливудом, и превращению живописи, музыки и архитектуры в настоящее идеологическое оружие