Сойджек

Паста про братьев Богдановых

Существуют две пасты про братьев Богдановых. Оригинальная на 4chan в 2016 году:

Крепко связаны с премьер-министром Франции. Есть доказательства, что они влияют на каждое его действие.

Принадлежат к древней родословной, которая связана с королевской властью.

Есть свидетельства того, что Ротшильды действуют под их контролем.

Имеют собственные исследовательские центры по редактированию ДНК по всему миру.

Обширное финансирование исследований НАСА в области устойчивой жизни на Марсе.

По слухам, обладают экстрасенсорными способностями и имеют IQ более 200.

Считается, что они контактировали с инопланетянами.

Рептилоиды их боятся.

Работают над несколькими секретными военными проектами.

В расширенном тексте сказано, что Богдановы – это ангелы, посланные с небес. Есть и русскоязычная паста, которая получила распространение на Дваче в 2017 году.

Чем отличаются too и enough?

«Too» и «enough» выполняют одинаковую роль в предложении (указывают на меру, усиливая значение слова, употребляемого с ними в паре), однако по значению они разные. Более того, «enough» можно употреблять с существительными.

Порядок слов в предложении будет следовать одному из вариантов:

  • Too + прилагательное/наречие.
  • Прилагательное/ наречие + enough.
  • Enough + существительное (предмет или лицо).

Рассмотрим примеры предложений с «too» и «enough» в таблице:

Таблица: Отличие Too от Enough

предложение

перевод

This sweater is too big for me.

Этот свитер слишком большой для меня.

I have waited long enough.

Я ждал достаточно долго.

There are not enough students in the class.

В классе недостаточно студентов.

They don’t study hard enough.

Они не учатся достаточно усердно.

Упражнение для закрепления

Потренируемся? Ответы на это упражнение находятся сразу под картинкой. So watch out!

1. Он бегает слишком быстро.2. Ты говоришь слишком громко. 3. То блюдо было слишком острым.4. Слишком тепло для этого времени года.5. Там не было достаточно чашек для всех.6. Я слишком расстроен, чтобы обсуждать это сейчас.7. Эти новости слишком хорошие, чтобы быть правдой. 8. Ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.  9. Шкаф достаточно большой, чтобы хранить в нем все мои вещи.10. Я бы хотел путешествовать, но у меня нет достаточной суммы денег для этого.

Ответы:

  1. He runs too fast.
  2. You’re talking too loud.
  3. That dish was too spicy.
  4. It’s too warm for this time of the year.
  5. There weren’t enough cups for everyone.
  6. I’m too upset to discuss it now.
  7. The news is too good to be true.
  8. You are old enough to do it yourself.
  9. The wardrobe is big enough to keep all of my stuff.
  10. I’d like to travel, but I don’t have enough money for that.

Заключение

Надеемся, что статья помогла вам понять, как употреблять «too» и «enough», и разница вам ясна

Давайте подытожим самое важное:

  • «Too» — слишком (ставим перед прилагательными или наречиями).
  • «Enough» — достаточно (ставим перед существительными, после прилагательных и наречий).

Английской грамматики слишком много не бывает. So, don’t forget to feed yourself with it every day!

Большая и дружная семья EnglishDom

Происхождение

История Сойджека напрямую связана с культурой Nu-male или Soy Boy. Так в американском сленге называют мужчин, лишенных маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию.

Термин Soy Boy связан с соевыми бобами, которые содержат фитоэстрогены. По ошибочному мнению, потребление соевых продуктов феминизирует мужчин, снижая их маскулинность. В интернете слово SoyBoy впервые в 2017 году на 4chan. Оно используется в основном как уничижительная оценка и даже как синоним куколдизму.

Параллельно с этим в середине 2010-х годов развивался термин Nu-male. Так начали называть мужчин, “полностью лишенных самоуважения и мужественности”.

Несмотря на негативную трактовку, феномен Soy Boy в 2017-2018 годах стал частью интернет-культуры. Мужчины начали намеренно фотографироваться с открытым ртом, что впоследствии стало мемом.

Происхождение

Братья-близнецы Игорь и Гришка Богдановы стали известными в западных соцсетях в 2015 году. Тогда же появились первые мемы, основанные на их необычной внешности. Братья увлекались пластическими операциями, из-за чего их лица похожи на кукольные.

В конце 2016 года на 4chan шуточная теория о семействе Богдановых. Согласно популярной пасте, братья в мировом положении стоят выше Ротшильдов, контролируют государства и контактируют с инопланетянами.

Из этой пасты в начале 2017 года появилась серия мемов, в центре которых оказался именно Игорь Богданов. Картинка, на которой он держит мобильный телефон, стала популярным шаблоном.

Все началось с серии картинок под названием The Phone Call That Saved Europe (“Звонок, который спас Европу”). Они инсценируют ситуации, в которых Богданов одним звонком буквально спасает мировую экономику.

С этим же связан мем Dump It, согласно которому Игорь Богданов обрушил курс биткоина. Картинки с его портретом и надписью Dump It (“сбрасывай”) популярны по сей день.

Soyboy Wojak

Мем Сойджек (вояк или воджак с открытым ртом) появился в сентябре 2017 года. Изначально Soyjak был собирательным образом фанатов Nintendo. В интернете их часто высмеивают, как раз указывая на инфантилизм и отсутствие мужественности.

Сойджеки фотографировались с новенькими приставками, при этом широко раскрывая от радости рот. Сложился определенный шаблон: сойджеки обычно бородатые и лысоватые, носят очки и буквально кричат от восторга, как дети.

В 2020 году мемы про сойджеков вышли за пределы западных имиджборд. Появился первый устойчивый шаблон. Это Soyjak, показывающий всем свой смартфон.

Все началось в августе 2020 года с мема, на котором персонаж показывает телефон со скрином из твиттера Джо Рогана.

Со временем формат стал вирусным. Мем иллюстрирует человека, который чрезмерно увлечен чем-то из массовой культуры. Будь то очередной фильм Marvel, игра на приставке или популярный стример.

Показывая всем свой телефон, сойджек будто навязывает окружающим свое мнение или пристрастие. Поэтому мем чаще всего носит уничижительную, ироничную окраску.

Два сойджека показывают пальцем

В мае 2020 года появился новый шаблон про сойджеков. Он основан на реальной фотографии двух мужчин. Один из них смотрит в камеру телефона, но рукой указывает на вывеску позади себя. У второго в руках поднос с куриными наггетсами из KFC.

Герой мема – правозащитник Джон Оберг. Он со своим другом увидел вывеску о том, что KFC начала производство наггетсов с мясом на растительной основе. Поэтому, как истинный Soy Boy, он рад и возбужден.

Лица мужчин стали ярким воплощением мема Soyjak. Поэтому в мае 2020 года их перерисовали в классической вояк-стилистике. Эта картинка и стала шаблоном для последующих мемов.

Пик популярности тренда пришелся на осень 2020 года. Помимо двух классических шаблонов появились десятки разновидностей сойджека.

Текст и перевод песни Kirin J Callinan — Big Enough

(Molly Lewis:)
(Молли Льюис:)

(Verse 1: Alex Cameron)
(Куплет 1: Алекс Камерон)

I’ve lived in lonely cities
Я жил в одиноких городах,

I’ve crossed deserts on camel back
Я пересекал пустыни верхом на верблюде,

And I’ve filled the halls of folklore with things I’d rather we forget
И я заполнил бы залы фольклора вещами, которыми хотел бы забыть.

I could sweep you off the street so saying this is goddamn tough
Я могу смести тебя с улицы, но говорить это — так грубо,

But this town might be big enough…
Но этот город может быть достаточно большим…

(Verse 2: Kirin J Callinan)
(Куплет 2: Кирин Джей Каллинан)

See, I reckon what you’re saying
Смотри, я считаю всё, что ты говоришь,

But this dog’s run every course
Но этот пёс бежит по всем направлениям.

I’ve roam without my boots on
Я шёл без своих ботинок,

I’ve raced without my horse
Я мчался без своего коня,

And then I ate my horse’s meat straight from my horse’s bones
Затем я съел мясо своего коня прямо с его костей,

’Cause this dog
Потому что этот пёс

Must roam alone
Должен бродить в одиночестве.

(Verse 3: Alex Cameron & Kirin J Callinan)
(Куплет 3: Алекс Камерон и Кирин Джей Каллинан)

You could shoot me in the mountains
Ты можешь пристрелить меня в горах,

In the cold fat rain
Под холодным проливным дождём.

We could do it in the countryside
Мы можем стреляться в деревне,

As we walk the plain
Двигаясь по равнине,

It wouldn’t give us any closure
Но это не закроет прений между нами,

All cowboys need to trust
Всем ковбоям нужно поверить,

That this town might be big enough
Что этот город может быть достаточно большим

For both of us
Для нас двоих.

(Molly Lewis:)
(Молли Льюис:)

(Jimmy Barnes:)
(Джимми Барнс:)

(Human scream)
(Человеческий крик)

(Verse 4: Kirin J Callinan & Alex Cameron)
(Куплет 4: Кирин Джей Каллинан и Алекс Камерон)

Well, I’d be a doggamn liar
Ну, я был бы лжецом,

If I said this ain’t a lonely town
Если сказал бы, что это не одинокий город,

And what I wouldn’t give
И что я не отдал бы всего,

To have a friend around
Чтобы найти друга.

We could trade in all our silver bullets
Мы могли бы обменяться нашими серебряными пулями,

And buy a patch of dust
И купить клок пыли,

This town might just be big enough
Этот город может быть достаточно большим

For all of us
Для всех нас.

(Jimmy Barnes:)
(Джимми Барнс:)

(Human scream)
(Человеческий крик)

(Outro: Alex Cameron & Kirin J

Callinan)
(Завершение: Алекс Камерон и Кирин Джей Каллинан)

This town!
Этот город!

This world!
Этот мир!

Are you big enough?
Вы достаточно большие?

From Australia to America
От Австралии до Америки,

And Russia and China
И России, и Китая,

All of Asia
Всей Азии!

Let me out
Выпустите меня!

Europe and Great Britain
Европа, Великобритания,

Oh Canada
О, Канада!

In Croatia and Serbia
В Хорватии и Сербии,

Kenya get it India
Кении, получи это и в Индии,

It’s serious in Syria
Это важно и в Сирии!

Believe in us Bolivia
Поверь в нас в Боливии!

We’re Ghana be big enough
И Гана будет достаточно большой!

For Africa, South Africa
В Африке, Северной Африке,

South Korea, North Korea
Южной Корее, Северной Корее,

Algeria, Nigeria
Алжире, Нигерии,

Antarctica, Around the Equator
Антарктике, вокруг экватора,

Cuba, Indonesia
Кубе, Индонезии,

Jamaica, we’ll take ya
Ямайке, мы примем тебя

To Florida and catch you later
Во Флориде и догоним позже,

I’ll catch you later
Я догоню тебя позже!

Christianity, Islam, Judaism
Христианство, ислам, иудаизм!

Let me out
Выпустите меня…

Too

Произношение и перевод: / слишком.Значение слова: выше, чем допустимо или возможно.Употребление: используется в предложениях, когда нужно сказать, что чего-то больше, чем нужно.

Наречие «too» используем с прилагательными и другими наречиями, включая последние меры и степени (many / much / little). В предложении оно ставится перед словом, с которым работает в паре.

Советуем к прочтению: В чем разница между Many, Much и A lot? 

«Too» часто используется в конструкции:

Too + Adjective/Adverb + To/For

Предлог «to» добавит обстоятельство цели, а «for» — существительное или местоимение.

Важно! Не перепутайте наречие too, которое «слишком» (перед наречием и прилагательным) с тем, которое «тоже» (в конце предложения). Советуем к прочтению: В чем разница между Too, So и Very?

Советуем к прочтению: В чем разница между Too, So и Very?

Богданов с телефоном

Начиная с 2017 года начал распространяться формат мема с Игорем Богдановым, который держит у головы мобильный телефон. Звонок Богданова может решить или запустить любую проблему: изменить курс валюты, убрать политического оппонента и т.д.

В 2020 году этот мем вышел на пик популярности. Во многом благодаря тому, что люди начал искать виноватых во всех произошедших бедах. Так появились версии о том, что Богдановы стоят за коронавирусом, движением Black Lives Matter, отравлением Навального, убийством Тесака и т.д.

Пандемия провалилась?

Начинайте расовую войну.

Мемы с Богдановым пока еще не стали широко известными. На Западе они весьма локальны. В рунете их с недавних пор форсят постироничные паблики и телеграм-каналы, в их числе, например, АМДЭВС.